Шрифт:
— Может, она счастлива с этим водопроводчиком, а мне лучше просто забыть ее, — сказал Фестер.
— Хорошая мысль.
— Но с другой стороны, — Фестер поднял палец, — если она вот прямо сейчас войдет сюда или, допустим, только допустим, — он театрально пожал плечами, — явится за мной, хоть столько лет прошло, в «Слабый сигнал», честное слово, не знаю, что я сделаю.
— Тонкая натура Фестер.
— Что такого тонкого ты во мне нашел?
Хороший вопрос.
— Кэсси не за тем приходила, чтобы начать все сначала.
— А зачем? Просто оторваться на часок-другой? Перепихнуться по-быстрому? Блажь нашла? А впрочем, — подумав, добавил он, — я бы и от этого не отказался.
— Нет, тут другое.
— И что же именно?
— Не важно, — покачал головой Рэй. — Она ушла. И больше не вернется.
— Получается, ей просто захотелось просто поморочить тебе голову?
— Что-то вроде того. — Рэй смял в руках салфетку.
— Здорово.
Рэй промолчал.
— Но знаешь, что интересно?
— Нет, Фестер, не знаю, может, ты мне подскажешь?
— Дженнифер разбила мне сердце, это правда, но меня она не уничтожила. Понимаешь? Я по-прежнему на плаву. У меня есть дело. Я живу. Работаю. Да, случается, выпиваю, и все же я не дал ей смять меня.
— К вопросу о тонкой натуре, — усмехнулся Рэй.
— Да, есть кое-что и похуже разбитого сердца, но нет ничего такого, после чего нельзя было бы оправиться.
Рэй с трудом удержался от смеха. Да, все это он понимает. И в то же время не понимает. Разбитое сердце — это плохо, но, верно, есть вещи и похуже. Правда, Фестер считал, будто его, Рэя, сломило разбитое сердце. Но и с разбитым сердцем можно подняться на ноги. И Рэй поднялся, если бы только в этом было дело. Но как справедливо заметил Фестер, есть кое-что и похуже разбитого сердца, что-то куда более болезненное, такое, через что переступить куда как непросто.
Например, кровь.
Не то чтобы Брум так уж хотел посвящать Меган во все детали.
Он все еще не верил, что она до конца откровенна с ним, однако именно поэтому так важно было оглушить ее фактами — страшными фактами, относившимися к этому делу. По пути в Атлантик-Сити он сообщил ей достаточно, чтобы напугать и заставить разговориться. Теперь она знала: не только Стюарт Грин и Карлтон Флинн исчезли в ночь на Марди-Гра, но и другие.
— Ну и что? — дослушав, спросила Меган. — Все эти мужчины мертвы, или сбежали, или были похищены — что?
— Не знаю. Нам известна судьба только одного — Росса Гантера.
— И он мертв.
— Да. За убийство отбывает наказание один тип.
— И вы считаете, что он тут ни при чем?
— Именно.
Меган задумалась.
— И сколько же всего человек подходит под эту вашу схему?
— Пока четырнадцать. Но мы продолжаем работать.
— Выходит, примерно по одному в год?
— Выходит, так.
— И все они исчезли примерно на Марди-Гра?
— Да.
— Кроме Гарри Саттона. Он-то уж никак не укладывается в схему.
— А я и не думаю, что он имеет к ней отношение.
— Но связь должна быть, — возразила Меган.
— Пожалуй. Между прочим, для тебя лично этот праздник имеет какое-нибудь значение? Я про Марди-Гра.
— Разве что ночное веселье, — покачала головой Меган. — Больше ничего.
— А для Стюарта Грина?
— Тоже нет. Насколько мне известно.
— Стюарт Грин — единственный, кто может попасть в поле нашего зрения. Надеюсь, ты понимаешь, почему мне так важно знать, кто его видел?
— Да, — кивнула Меган.
— Ну и?…
Она задумалась, хотя, по правде говоря, выбора у нее не оставалось.
— Лорен.
— Спасибо.
Меган промолчала. Брум добавил, чтобы она ни о чем не беспокоилась, он сам на днях наведается к Лорен.
— Это моя давнишняя знакомая.
— Я в курсе, — усмехнулась Меган, вспомнив рассказ Лорен об одноразовом клиенте.
Брум поставил машину на служебную стоянку и вошел вместе с Меган в участок через боковой вход. Он не хотел, чтобы Голдберг да и другие узнали о том, что она здесь. Брум провел Меган в набитый электроникой кабинет на первом этаже, где их уже ждал Рик Мейсон, специалист по составлению словесных портретов.
— К чему такая таинственность? — поинтересовалась Меган.
— Подумай о программе защиты свидетелей.
— Защиты от кого? От ваших же коллег-копов?
— От них — особенно. Ты просто доверься мне, ладно?
Оставив Меган с Риком, Брум вернулся в машину и позвонил Эрин. Ранее он просил ее проверить камеры слежения, надеясь, что они зафиксировали появление той молодой парочки у здания, где находилась контора Гарри Саттона. У Эрин пока новостей не было, но она все еще просматривала записи. Просил ее Брум разузнать также, где можно найти Стейси Пэрис, девицу, которую не поделили Мэнион и Гантер.