Вход/Регистрация
Эра Дракулы
вернуться

Ньюман Ким

Шрифт:
Миллерс-корт, Уайтчепел. Нат. Ночь

Чарльз и Женевьева входят во двор. Женевьева чувствует присутствие Дравота, хотя и не видит его, сверкающего красными глазами в углу. Окно озаряется огнем свечей, и мы слышим хлюпающие звуки. Чарльз и Женевьева обращают внимание на дверь комнаты Мэри. Чарльз распахивает ее.

Комната Мэри, Уайтчепел. Инт. Ночь

Чарльз и Женевьева теряют дар речи. Сьюард стоит на коленях, прямо на кровати, посреди того, в чем едва можно признать останки Мэри. Он все еще за работой, фартук и простыни окрашены красным. В пламени свечей сверкает серебряный скальпель. Кровь и другие субстанции разбрызганы по всей кровати, по полу и по стенам, достигая трехфутовой высоты.

Сьюард

Почти готово. Я должен быть уверен, что Люси мертва.

Сьюард поднимается и тщетно пытается вытереть руки о фартук. Чарльз наводит на него револьвер.

Чарльз

Доктор Сьюард, положите нож и отойдите от нее.

Сьюард не выпускает из рук скальпеля, но отступает в сторону. Чарльз, не сводя глаз со Сьюарда, приближается к Мэри, бросает взгляд вниз, усилием воли сдерживая ужас.

Сьюард

Ван Хелсинг говорил, что ее душа не упокоится, пока она не умрет по-настоящему.

Женевьева

Ох, Джек, Джек…

Чарльз взводит курок револьвера и направляет его Сьюарду в сердце.

Чарльз

Это будет милосердием…

Едва только его палец двигается на спусковом крючке, Мэри вздымается с кровати — ее внутренности распороты, течет кровь — и обхватывает Чарльза сзади, приблизив клыки к его горлу.

Мэри

Нет, ты не причинишь вреда моему Джеку, моему доктору…

Женевьева бросается на помощь Чарльзу, но путь ей преграждает Сьюард со скальпелем.

Сьюард

Ты — Люси. Ты тоже Люси. Я должен… помочь Люси…

Скальпель Сьюарда приближается к горлу Женевьевы. Чарльз борется с тяжело раненной Мэри, вырывается и отбрасывает Сьюарда от Женевьевы. Сьюард собирается ударить скальпелем, и Чарльз стреляет ему в сердце.

Сьюард падает на кровать, в кровавые объятья Мэри. Мэри улыбается ему печально и безумно — и испускает дух.

Сьюард

Вот. Она освобождена. Бог милостив. Смотрите, она покоится с миром. Спи крепко, Люси, любовь моя. Все кончено. Мы победили графа. Зараза больше не распространится.

Сьюард умирает. Женевьева и Чарльз, потрясенные, стоят подле кровати.

Женевьева

Ты убил его. Бедный Джек.

Чарльз

Бедный Джек. Бедная Мэри. Бедная Люси. Все бедные.

Входит Дравот с узлом на плече.

Дравот

Прекрасная работа, сэр. Вы покончили с Джеком-Потрошителем.

Чарльз

Дравот.

Дравот

В этом деле с самого начала орудовали двое, убийцы работали сообща. Нам следовало догадаться раньше.

Дравот развязывает узел. Оттуда на них смотрит мертвое белое лицо, застывшее в предсмертном оскале. Артур.

Чарльз

Это же Годалминг!

Дравот

Лорд Годалминг, сэр. Он был заодно с доктором Сьюардом. Прошлой ночью они поссорились.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: