Вход/Регистрация
Марш Теней
вернуться

Уильямс Тэд

Шрифт:

— Я так и знала, что вы здесь. Оба. Конечно, где вам еще быть.

— Они послали вас за нами, — с упреком произнесла Бриони.

— Да, совершенно верно. Все в замке охвачены ужасом, все ищут вас. Как можно быть такими недобрыми детьми? — Мероланна не столько сердилась, сколько делала вид. Она напоминала лунатика. Бледное круглое лицо, лишенное косметики, выглядело необыкновенно белым, словно она слишком долгое время провела в темноте. — Неужели вы не понимаете: самое худшее, что вы могли сделать, — это исчезнуть после… после…

Из груди Бриони вырвался всхлипывающий вздох.

— Ой, тетушка Ланна, они же у-у-убили его! — Она подползла к Мероланне и зарылась в необъятные теткины одежды. — Его… его больше нет!

Мероланна наклонилась и погладила девушку по спине, хотя ей нелегко было удерживать равновесие: Бриони буквально повисла на ней.

— Я все знаю, милая… Да, наш бедный милый маленький Кендрик…

Баррик вдруг остро почувствовал трагизм ситуации. Его сознание снова обрело способность воспринимать действительность. Пелена, застилавшая свет, упала. Он тоже подполз к Мероланне и обхватил ее руками. Теперь тетушка уже не смогла сохранять прежнюю позу — она ухватилась за полку, опустилась на пол и обняла обеих племянников. А они положили головы ей на колени, и их волосы смешались, как струи воды, медно-рыжие и золотистые. Близнецы разрыдались как маленькие дети.

Мероланна тоже заплакала.

— Мои бедные утята, — приговаривала она, ничего не видя из-за слез, стекавших по морщинистым щекам. — Мои бедные маленькие цыплятки. Мои несчастные, мои любимые…

Прежде чем вернуться к Авину Броуну и остальным, Бриони вытерла глаза. Она даже позволила Мероланне причесать волосы племянницы, но по-прежнему ощущала себя пленницей, идущей на суд.

Мероланна успела рассказать близнецам, что, пока они отсутствовали, иерарх Сисел обыскал половину замка. Теперь он выглядел обиженным, хотя пытался сохранять серьезный и скорбный вид. Лорд Броун ни единым словом не упрекнул ни Бриони, ни Баррика за их странный поступок.

— Мы все вас ждем, — сказал он сестре и брату, жавшимся к Мероланне, словно та была их единственной защитой. — Нам еще предстоит сделать кое-какие неприятные вещи, а вы отныне представляете семейство Эддонов.

— Кто из нас? — спросил Баррик несколько раздраженно.

— Любой из вас, — ответил Броун несколько удивленно. Ему не приходил в голову этот вопрос. — Вы оба. Вы должны наблюдать за нашими действиями, чтобы справедливость не пострадала.

— О чем вы говорите? — удивилась Бриони.

Капитан гвардейцев Вансен стоял позади коменданта. Лицо его было расцарапано в кровь. Бриони вспомнила, как набросилась на него, и на миг почувствовала угрызения совести.

«Но ведь он жив, а моего брата убили», — подумала она, и укоряющий голос совести затих.

Вансен старался не смотреть ей в глаза, и не обращать на него внимания было очень просто.

— Я говорю о ноже, что оставил следы на теле вашего брата и его охранников, принцесса.

Броун обернулся на шум. В помещение вошел отряд солдат и остановился у дверей в ожидании приказаний.

— Объясните им, в чем дело, капитан Вансен. Феррас по-прежнему не мог смотреть принцессе в глаза.

— Лезвие кривое, — негромко сказал он. — К такому заключению пришел врач Чавен после осмотра… ран. Кривой нож.

Броун рассчитывал услышать что-то еще, но, не дождавшись продолжения, нетерпеливо хмыкнул и повернулся к близнецам.

— Туанский кинжал, ваши высочества, — объявил он. Бриони не сразу поняла, что это может означать, но тут в ее памяти всплыло насмешливое красивое лицо посла.

— Тот человек! Давет!…

Она посмотрит, как с него сдерут кожу, как его сожгут заживо!

— Нет, — покачал головой Броун. — Он не покидал своих покоев до утра. И его спутники тоже не выходили. За ними наблюдали наши стражники.

— Тогда… Тогда кто же? — удивилась Бриони, но в следующее мгновение догадалась сама.

— Шасо? — произнес Баррик. Голос не слушался его. Принц с трудом выговаривал слова, чувствуя и страх, и радость. — Вы хотите сказать, Шасо убил моего брата?

— Мы не знаем наверняка, — ответил комендант. — Надо пойти к нему и все выяснить. Но он занимает высокую должность в Южном Пределе и является уважаемым другом вашего отца. Поэтому вы оба нам нужны.

Броун повел близнецов через зал в оружейную. Отряд стражников замыкал шествие: суровые лица скрывались под забралами шлемов. Иерарх и Мероланна не пошли с ними, направившись в часовню для молитвы.

«Что происходит? — удивлялась Бриони. — Неужели мир перевернулся? Шасо? Этого просто не могло быть. Скорее всего, кто-то украл у старика кинжал. К тому же есть и другие кинжалы! Трудно не поверить Чавену, но все объяснимо: на рынке у залива не составит труда купить десяток туанских ножей. Девушка шепотом поделилась своими мыслями с Барриком, но тот лишь отрицательно покачал головой. Казалось, вместе с пролитыми слезами ушла и вся любовь к сестре — он смотрел на Бриони безучастно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: