Шрифт:
тельная наблюдательность, свойственная «Госпоже Бовари».
Начало романа, передающее осеннюю грусть, — достойно того,
чтобы автор подписался под ним и сейчас. Словом, все очень
крепко, несмотря на несовершенства.
Чтобы отдохнуть, он перед обедом начал рыться в своем
хламе, костюмах, сувенирах, привезенных из путешествий, с
радостью переворошил весь этот восточный маскарад, нарядил
440
нас и нарядился сам. Он великолепен в своем тарбуше *, полу
чается прекрасный турок — красивая дородность, румяное
лицо, свисающие усы. В конце концов он со вздохом извлек
свои старые кожаные штаны, в которых свершил столько путе
шествий, и посмотрел на них с умилением — так змея смотрела
бы на свою старую кожу.
Отыскивая роман, нашел мешанину каких-то листков и чи
тает их нам сегодня вечером.
Вот, со всеми подробностями, собственноручно написанное
признание педераста Шолле, который из ревности убил своего
любовника и был гильотинирован в Гавре.
Вот письмо одной девки, где во всей гнусности изображены
ее утехи с гостем.
Вот страшное и мрачное письмо одного несчастного, кото
рый трех лет от роду стал горбатым спереди и сзади; потом на
чались сильные лишаи, шарлатаны обожгли его царской водкой
и шпанскими мушками; потом он стал хромать, потом сде
лался безногим калекой. Рассказ без жалоб, и от этого еще бо
лее страшный — рассказ мученика судьбы; этот клочок бу
маги — еще одно, и притом самое сильное, какое я только встре
чал, опровержение промысла божьего и божьего милосердия.
Опьяняясь всей этой обнаженной правдой, всей глубиной
этих бездн подлинной жизни, мы думаем: «Философы и мо
ралисты могли бы сделать прекрасную публикацию, собрав по
добные материалы под общим заглавием: «Секретные архивы
человечества»!»
Мы вышли, самое большее на минутку, подышать воздухом
и прошлись по саду, в двух шагах от дома. Ночью пейзаж вы
глядел каким-то встрепанным.
2 ноября.
Мы попросили Флобера прочесть нам что-нибудь из его
путевых заметок *. Он начинает читать, и по мере того как он
развертывает перед нами картину утомительных форсирован
ных маршей, когда он по восемнадцати часов не сходил с коня,
целыми днями не видал воды, когда по ночам его одолевали
насекомые, — развертывает картину беспрерывных трудностей,
еще более тяжких, чем опасности, подстерегавшие его днем,
сверх всего — ужас перед сифилисом и тяжелой дизентерией,
какая бывает от лечения ртутью, — я задаюсь вопросом, не
проявилось ли тщеславие и позерство в этом путешествии, кото
рое он задумал, проделал и завершил, чтобы потом рассказы
вать о нем и похваляться им перед руанскими обывателями?
441
Его заметки, написанные с мастерством опытного худож
ника, похожи на цветные эскизы, но надо прямо сказать, что,
несмотря на невероятную добросовестность, на стремление пе
редать все как можно более тщательно, недостает чего-то неуло
вимого, что составляет душу вещей и что художник Фромантен
так хорошо прочувствовал в своей «Сахаре».
Весь день Флобер читал нам эти заметки; весь вечер об этом
говорил. И к концу дня, проведенного взаперти, мы испыты
вали утомление от всех стран, которые мысленно посетили
вместе с Флобером, и от всех описанных им пейзажей. Лишь
несколько раз он делал маленький перерыв, чтобы выкурить
трубку, — курит он быстро, — но и то не переставал говорить о
литературе, пытаясь иногда кривить душой, идти наперекор
своему темпераменту, утверждая, что надо быть приверженным
вечному искусству, что специализация мешает этой вечности,
что из специального и локального нельзя создать чистой кра
соты. Когда же мы спрашиваем, что он подразумевает под кра
сотой, он отвечает: «Это то, что смутно волнует меня!»
Впрочем, у него на все имеется своя точка зрения, которая