Вход/Регистрация
Эпоха
вернуться

Масимова Анатасия Викторовна

Шрифт:

– Тебя представила ее мать?
– усмехнулся сложившейся ситуации я.
– Да, она своего не упустит.

– Нет, мы столкнулись в бальной зале и разговорились.

– Разговорились?!

– Ну да. Как оказалось, она, так же как и я, ненавидит правила светского этикета, - Уильям Бэдфорд ухмыльнулся воспоминаниям.

– То есть Вы хотите сказать, - я с трудом подбирал слова, - что в обход светских правил, моя невеста заговорила с Вами?!

– Не только заговорила, - опять ухмыльнулся мой друг, - Она меня и на венский вальс пригласила.

– Эта серая мышка... Да быть такого не может!

– Не может быть, говорите? Серая мышка? Да на эту "Серую мышку" твои гости мужского пола весь вечер смотрят голодными глазами! Пока мы с ней танцевали, мужчины таким взглядом на нас смотрели... Думаю, если бы взглядом можно было бы убивать, я был бы уже мертв.

Торнтон внимательно посмотрел на меня:

– Вы уверены, что мы говорим об одной и той же девушке?

– Я уверен.

Граф присел на край моего стола:

– Пойдемте уже. До завтра работа может подождать... Да и еще... Серые мышки ТАК не одеваются!

– Как?- герцогу стало нестерпимо любопытно.

– Увидите!
– усмешка скользнула по его лицу.- Что-то подсказывает мне, друг мой, скоро Вы сами будете в числе ее многочисленных воздыхателей.

– Она не в моем вкусе.

– Время покажет...

Глава 6.

Англия, Лондон. XIX век. Городской особняк герцога Торнтона. Некоторое время назад.

Вальсируя с графом, я рассматривала его мощный подбородок и думала о своем. Я добилась того, чего хотела, заставив лучшего друга "моего жениха" пригласить меня на танец (то, что он лучший друг я узнала благодаря браслету, прослушивая аудиозаписи старинных хроник, в которых было дано детальное описание Бэдфорда). Но как начать разговор я не представляла. Не могла же я "в лоб" задать вопрос: "Ваша светлость, Вы не знаете, где носит Вашего друга?". Интуиция подсказывала, что "его сиятельство" намеренно старался не попадаться мне на глаза. И что было делать? В восемнадцатом веке леди не бегали за мужчинами... но мне нужно было найти герцога. Я должна была его охранять. Тем более, я могла хотя бы оказать первую помощь пострадавшему... А что? Мало ли что придет в голову тому ненормальному? Вдруг покушение окажется удачным? Нет, даже думать о таком исходе не хочется! И все-таки как быть? Мои нервы были на пределе...

– Вы кого-то ищите?

Вздрогнув, я взглянула на лучшего друга его сиятельства. Я и не заметила, как начала машинально "обшаривать" глазами толпу.

– Нет, - солгала я.
– Просто любуюсь всем этим великолепием.

Мне показалось, или он хмыкнул?

– А Вы кто такой?- выдала я первое, что пришло мне в голову.

– Не понял, - мужчина чуть не сбился с ритма.
– Я тот, кого Вы приглашали на танец.

Его глаза смеялись.

– Я помню... я имею в виду, что Вы тут делаете? Это же закрытый бал...

– Вы имеете в виду, кем я прихожусь хозяину особняка?

А граф так сказать "зрит в корень". Нужно быть с ним начеку.

– Да... и почему я Вас раньше не видела?

– Я редко покидаю свой особняк в Лондоне. Много работы. Все, что мне нужно привозят слуги. А недавно ездил в свою усадьбу в Стаурхеде...

Куда уж мне, простой девчонке из двадцать первого века, играть в эти игры с графом! У него были годы практики. А как он искусно уходит от темы! Казалось бы, все рассказал, а что мне нужно я так и не узнала. Придется смириться. Я огорченно вздохнула.

Тут зазвенели последние аккорды вальса и граф произнес:

– Мне не хочется Вас покидать, но думаю, если я и дальше буду находиться подле Вас, Ваши воздыхатели мне этого не простят, - и галантно поцеловав мне руку, он растворился в толпе.

– Льстец!
– подумала я, но мои губы против воли растянулись в улыбке.

– Сабина! Вот ты где!
– в меня мертвой хваткой вцепилась "мамуля".
– Откуда ты знаешь графа Бэдфорда?

Наш танец она видела, можно не сомневаться!

– Мисс Дерби, будьте так любезны, познакомить меня со своими родителями, - произнес подошедший мужчина, щуря, такие знакомые, серо-голубые глаза.

– Барон Барингтон, позвольте представить Вам моих родителей - маркиза и маркизу Дерби. Барон Барингтон - второй сын герцога Барнза и близкий друг герцога Торнтона, - официально представила я друга.

– Милорд... Миледи... разрешите пригласить вашу очаровательную дочь на танец?

Маркиза недовольно поджала губы, но кивнула. Коршунов галантно мне поклонился и подставил свою руку. Я сделала книксен и, взяв его под локоток, решительно прибавила шагу, мгновенно затерявшись среди танцующих пар.

– Второй сын герцога Барнза... Ну, это ты загнула... Это кто такой-то?
– заинтересовался приятель.

– Английский актер.

– Ну, ты даешь!

– Сама от себя не ожидала, - рассмеялась я.
– А теперь просвети меня, что ты здесь делаешь?

– Тебя страхую. Чтобы ты не наделала глупостей.

– И давно ты здесь шныряешь?

– Достаточно, чтобы успеть насладиться вашим с графом танцем, - усмехнулся он.
– Эту новость теперь будут долго смаковать в великосветских гостиных. Как же, неприметная дочь маркиза Дерби изменилась... и как изменилась! К тому же, сегодня граф - единственный мужчина на балу, с которым ты танцевала...

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: