Вход/Регистрация
Эпоха
вернуться

Масимова Анатасия Викторовна

Шрифт:

– А пари Вы все - таки проиграли, Торнтон, - пробормотал я.

Англия, Лондон. XIX век.

Дневник Елены Соколовой.

Я не могла вымолвить ни слова, погружаясь все глубже и глубже в такую притягательную глубину его темных глаз. Как же он красив! Блестящие черные герцога были зачесаны на пробор. Синий фрак подчеркивал его смуглую кожу и шоколадные глаза. Губы мужчина были плотно сжаты в тонкую линию. Милорд также молча смотрел на меня не говоря ни слова. Тишина вокруг нас была почти осязаемой. Рядом понимающе хмыкнули. Вздрогнув, я вернулась с небес на грешную землю. Герцог ждал. Конечно ждал, дурочка, - отвесила я себе мысленный подзатыльник.
– Он же задал тебе вопрос.

– Да, Ваше сиятельство, - сделала я реверанс и повернулась к приятелю.
– Милорд, разрешите представить Вам его сиятельство, герцога Торнтона.

– Польщен знакомством с Вами, - в голосе напарника чувствовалась ирония.

Черт! Лашин, что ты делаешь?! Это же вопиющее нарушение этикета! По правилам, я должна была представить тебя герцогу! И что теперь делать? Как выкрутиться из ситуации, чтобы Торнтон не счел парня выскочкой. Возможно, им еще придется встретиться. И не раз. Судя по взгляду приятеля, она сам уже понял, что совершил глупость. Я лихорадочно соображала, как выйти из ситуации с минимальными потерями.

– Милорд, прошу Вас простить моего друга. Его сиятельство, герцог Гордон, - кинула я на напарника предостерегающий взгляд, - несколько лет не был в обществе. Он только что вернулся из путешествия.

– И где Вы были, Ваше сиятельство?
– спросил у парня аристократ.

– В Африке, - ответила за друга я, предварительно наступив тому на ногу и не дав ему и рта раскрыть.

– Неужели?
– в голосе мужчины слышалась ирония.

– Да, - вдохновенно продолжила врать я.
– Герцог очень интересуется местной фауной.

После нескольких минут, показавшихся мне часами, его сиятельство кивнул, принимая мое объяснение. Я облегченно выдохнула.

– Простите, Ваше сиятельство, но мне надо бежать.

– Бежать?
– удивленно приподнял брови Дэмиэн.

– Милорд, - посмотрела я на Торнтона и, стараясь не акцентировать внимание мужчины на новой ошибке друга.
– Я провожу герцога.

И повернувшись к нему спиной и не обращая внимания на любопытные взгляды вокруг, схватила Лашина за руку и буквально силком потащила к выходу.

– Подожди...

– Идем быстрее, - бросила я напарнику, с трудом удерживая на весу шлейф платья и сохраняя прежний темп.
– И не забудь попрощаться с хозяевами!

Я на некотором отдалении наблюдала церемонию прощания. После чего подошла к нему, сделав реверанс виконту и виконтессе Дейвидсон.

– Мисс Дерби, - обратилась ко мне виконтесса, - Вы тоже уходите?

– Нет, - кинула я взгляд на мужчину.
– Просто провожаю друга.

– Тогда не смеем Вас задерживать, - ответил мне мистер Дэйвидсон.

– Ты с ума сошла! Леди в XIX веке так себя не вели!
– отчитывал меня Леша несколько минут спустя на лестнице.

– Извини, - покаялась я, - У меня не было выбора.

Мы немного помолчали.

– Ты станешь сплетней номер в этом месяце, - усмехнулся он.

Я отмахнулась.

– Не волнуйся. К возвращению Сабины все будет улажено.

– И это холодный и неприступный герцог Торнтон?
– усмехнулся Леша.
– Да он готов был растерзать меня, как тузик грелку.

– Не говори ерунды, - прислонившись к перилам, устало прикрыла я глаза.

– Соколова, - приятель строго посмотрел на меня.
– Ты думаешь, я слепой?

– Не понимаю о чем ты, - посмотрев на напарника, отвела глаза.

– Я видел, как ты смотрела на него. И как он смотрел на тебя.

Мое сердце забилось быстрее.

– И как же он смотрел?
– придав голосу непринужденноть, усмехнулась я.
– Как на свою собственность?

– Как на свою женщину, - последовал ответ.
– А во мне он увидел угрозу. И то, как мы вели себя на приеме, было неприличным.

– Вот у Торнтона и сработал инстинкт собственника, - упрямо ответила я.

– Ален, хоть ты и из 21 века, но плохо разбираешься в психологии мужчин.
– вздохнул напарник, но развивать тему не стал. И я хочу тебе напомнить...

– Ты же помнишь...- перебила я его и посмотрела в серьезные синие глаза, - что Сабина принадлежит этому веку. И герцог все еше является ее женихом.

– Тебе пора идти, - отвел глаза Леша.
– А то лишь усугубишь ситуацию.
– Ты тут со мной уже минут двадцать стоишь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: