Вход/Регистрация
Кольцо Воды
вернуться

Брэдфорд Крис

Шрифт:

– О, эта жемчужина, - неохотно признал торговец.
– Она не для продажи.

– Мой господин хочет ее вернуть, - настаивала Хана.

– Жемчужина теперь принадлежит моей жене.

– Его жена!
– Ронин пробормотал, тряся головой в неверии.
– Она его младше в два раза. Он должен быть богатым…

– Какие-то проблемы?
– осведомилась юная жена торговца.

– Никаких, дорогая, - ответил торговец, пытаясь выпихать Хану из магазина.

– Но я должна вернуть ее законному владельцу!
– кричала Хана, нервно оглядываясь в сторону, где скрывался Ронин.

– Я - законный владелец, - отрезала юная жена.
– В этой провинции есть только одна такая, и она - моя.

– Пожалуйста... от этого зависит моя жизнь.

Леди пронзительно рассмеялась от просьбы Ханы.

– Твоя жизнь не стоит грязи на моих сандалиях. Отстань от моей жемчужины. И уходи, не то мой муж вызовет доушинов.

Торговец приближался к Хане, намереваясь выставить ее на улицу.

– Я прошу вас! Она принадлежит самураю, - сказала Хана, вырываясь из его хватки.

Торговец прижал ее крепче, пока они не оказались лицом к лицу. Его узкие глаза расширились от осознания случившегося.

– Какой самурай?
– прошипел он, надеясь, что его жена этого не услышала.

– Самурай... гайдзин.

Торговец рассмеялся.

– Хорошая попытка. Даже если это и так, этот изменник-гайдзин уже сгинул... или мертв.

И он выпихнул Хану из магазина.

– И не возвращайся!
– сказал торговец, вытирая после нее руки. Он вернулся к жене, сердившейся на него.

– Кажется, ты говорил, что сам нашел эту жемчужину, Исаму!
– ругалась она.

– Так и было! Так и было!
– настаивал он, суетясь вокруг нее.
– Девочка лжет. Она обокрала... никого она не обокрала! А сейчас, моя дорогая бабочка, видела ли ты этот прекрасный позолоченный гребень? Его привезли только сегодня...

Пока торговец пытался задобрить жену подарками, Хана отряхнулась и присоединилась к Джеку и Ронину в переулке.

– Я сделала все, что могла, - сказала она в отчаянии Ронину.
– Перережьте уже мне горло или отпустите!

– Всего, что ты могла, оказалось недостаточно, - ответил Ронин, его пальцы схватились за рукоять меча.

Боясь за жизнь Ханы, Джек выступил вперед, чтобы защитить ее, но Ронин уже схватил ее за запястье и потащил к стене переулка.

– Ты ведь хороший вор, - напомнил Ронин, оценивая монеты в дрожащей руке Ханы и ухмыляясь панике в ее глазах.
– Просто укради эту жемчужину еще раз. Ты же сможешь?

14

ВЗЛОМ И ПРОНИКНОВЕНИЕ

Улицы Кизу были почти пустыми из-за осеннего холода в ночном воздухе. Дом торговца, двухэтажное здание с украшенным балконом позади, находился в огражденном саду на окраине города.

– Ты уверен, что нам стоит это делать?
– прошептал Джек, вглядываясь сквозь массивные деревянные ворота.

– Это не кража, раз она изначально украдена, - ответил Ронин.

Джек не мог с этим согласиться, но не выдал своих страхов.

– Кроме того, - добавил Ронин, - только она нарушает закон.

Хана угрюмо стояла рядом с Ронином. Они провели весь день, обсуждая лучший способ выкрасть жемчужину. Ограбление при свете дня было слишком опасным. Могли быть свидетели, возможность сильного и нежелательного вмешательства, а также велика вероятность быть пойманными доушинами. Ночная кража, с другой стороны, давала достаточно времени, чтобы сбежать, пока исчезновение жемчужины не раскрылось.

Джек отвел Ронина в сторону.

– Теперь Хана знает настоящую ценность жемчужины, так что помешает ей сбежать с ней?

– И правда. Иди с ней.

– Я?

– Твоя же жемчужина, - отметил Ронин между глотками сакэ.

Джек задумался, стоило ли это такого риска, но он очень хотел вернуть подарок Акико. Жемчужина символизировала их бессмертную связь – вечная привязанность друг к другу. И ее возвращение давало ему надежду, что он найдет и другие свои вещи – а особенно, путеводитель.

– Деньги за жемчужину нам тоже понадобятся, - сказал Джек.

– Они нужны нам для еды и...
– Ронин кивнул в сторону полупустой бутылки сакэ.

– Я знаю, но как самураи, мы должны следовать кодексу бушидо и быть честными. Эти деньги принадлежат торговцу, даже если он обманщик.

С ворчанием признав этот факт, Ронин отдал ему монеты и подошел к деревьям.

– Я присмотрю за вами отсюда, - сказал он, устраиваясь на земле в тенях с убывающим сакэ.
– Идите уже!

Хана взглянула на Джека.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: