Вход/Регистрация
Кольцо Воды
вернуться

Брэдфорд Крис

Шрифт:

– Я Джек, - он склонил голову в уважении, но остановился на полукивке после ее ответа.

– Я знаю. Доушины говорили о тебе. Про большую награду за твою голову.

На этом Джек почувствовал, что Ронин смотрит на него.

– Не знаю, почему все хотят заплатить целый кобан за твою голову?
– Хана ухмыльнулась, глядя на Джека.
– Этого куска золота хватит мне на рис на три года!

Джек взглянул на Ронина. Изменила ли эта новость все? Понятно, что такая награда привлекала даже самых благородных самураев – и Джек еще не убедился в добродетели Ронина. Этот человек мог споить себя сакэ на все эти деньги. Но выражение лица самурая оставалось непроницаемым.

– Скажи, кому ты продала жемчужину?
– повторил Ронин.

– Тебе-то что до нее?

– Та жемчужина принадлежит Джеку.

– Докажи!

– Ее дала мне мой лучший друг, Акико, - объяснил Джек. Он помнил момент с поразительной четкостью. В прошлом году, в Тоба, в прекрасный летний день. Как Акико нырнула глубоко, подобно русалке, а вернулась с овальной ракушкой в одной руке. Ему поручили открыть ее, а там оказалась черная жемчужина, цвета глаз Акико. Он ценил ее подарок с тех пор.
– Она нырнула в пролив у Тоба и нашла ее.

– Какая милая история, - сказала Хана, притворяясь, что смахивает слезы.
– Я почти поверила.

– Пожалуйста, скажи, кто получил ее.

Хана поджала губы, словно взвешивала правдивость истории.

– Если попросишь хорошенько, я могу…

Джек глубоко вдохнул. Он словно выдавливал кровь из камня. Склонившись перед Ханой, он сказал:

– Я буду в долгу перед тобой, если ты скажешь мне, у кого эта жемчужина!. Мы тебя отпустим, если ты это сделаешь.

– Торговец, - она ответила, скромно улыбнувшись ему, польщенная своей победой.

– Какой торговец?
– с нажимом спросил Джек.

– Тот, что продает смешные шпильки для волос и кимоно в Кизу.

– Ты знаешь его имя?

Хана покачала головой.

– Если ты продала ее торговцу, - сказал Ронин, - куда делись деньги?

– Вы все забрали!
– сказала она, раздражаясь.
– Я сделала то, о чем вы просили. Отпустите меня.

Ронин фыркнул в неверии.

– Ты продала черную жемчужину. Очень редкую. Она стоит, по меньшей мере, в сотню раз больше того, что было здесь у тебя.

Глаза Ханы расширились с неподдельным удивлением.

– Н-н-но торговец сказал, что черные жемчужины ничего не стоят.

Ронин холодно рассмеялся.

– Тебя обманули!

– Хотелось бы украсть что-то более ценное, чем эти шпильки, - пробормотала Хана, кипящая из-за обмана.

Джек размышлял, что делать дальше. Затруднительное положение становилось более запутанным с каждым днем. Его могли обокрасть, по меньшей мере, три человека, может, самурая, но один из них теперь был мертв, а двое других исчезли. Его мечи выиграли в дуэли, и они были в пути в Киото, а жемчужина была продана торговцу в городе, который они только что покинули. Где его остальные вещи, у него не было догадок. У него все еще была подсказка в виде омамори, но не было воспоминаний, откуда он у него, или что с ним случилось.

– Ты сказала, что стащила жемчужину у друзей мертвеца. Ты сможешь его узнать?
– спросил Джек.

– Наверное.

Джек повернулся к Ронину, который оттащил его подальше от связанной Ханы.

– Что ты хочешь сделать?
– тихо спросил Ронин.

– Если она не лжет, есть неплохой шанс получить обратно мою жемчужину и опознать напавших на меня.

– Ладно, мы не можем тащить девчонку в Киото. От нее будет слишком много хлопот, - ответил он, задумчиво дергая бороду.
– Это ценная жемчужина. Она может стоить половину кобана.

– Эта жемчужина для меня ценее денег, - сказал Джек.
– Это подарок Акико.

– Все больше причин вернуться в Кизу.

– Но что насчет моих мечей?
– спросил Джек, в тайне радуясь тому, что поход в Киото был недолгим.

– Самурай - никто без того, за что можно бороться, - ответил Ронин, жуликовато ухмыльнувшись.
– Получим обратно твою ценную жемчужину, а там и продолжим наш путь в Киото. Лучше бы нам поспать сейчас.

Ронин собрал украденное в одну кучу, сунув нод в свой оби, а остальное - в рукава кимоно, а потом устроился у бревна. Джек отыскал себе местечко возле дерева, так что он мог следить за Ханой и Ронином, просто потому что идея награды стала очень привлекательной для самурая. он попытался устроиться поудобнее на лесной земле.

– Эй! Ты обещал отпустить меня!
– возмутилась Хана, вырываясь из пут.

– Отпустим, - ответил Ронин.
– Когда ты получишь жемчужину Джека обратно.

13

ТОРГОВЕЦ

– Не заставляйте меня делать это, - умоляла Хана.

Втроем они стояли перед помещением торговца в Кизу, скрытые от прохожих в боковом переулке.

– Думаешь, стоит бросить тебя доушинам?
– предложил Ронин.

Хана сердито на него взглянула.

– Торговец не отдаст мне жемчужину. К тому же, он должен был заметить, что я стащила шпильки.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: