Шрифт:
– Нет... Стоп!
– пролепетал испуганный голос.
Джек уставился в темные глаза девушки, похожей на беспризорника. У нее были короткие спутанные черные волосы, обрамлявшие худое проказливое лицо с красными губами и маленьким носиком.
– Что ты за ниндзя такая?
– сказал он, отмечая, что ее одежда была дешевой и только черной от въевшейся грязи.
– Что ты за самурай такой?
– отозвалась она, ее глаза в тревоге расширились, когда она увидела светлые волосы и голубые глаза напавшего.
Джек ослабил давление на горло девушки, но все еще не отпускал ее.
– Тот, что защищает друзей от таких убийц, как ты.
– Я не убийца!
– Тогда что ты делала?
– Я... Я... просто хотела посмотреть на его инро, - возразила она, указвая на маленькую потрепанную деревянную коробочку на боку самурая.
– Хороша воришка!
– бросил Ронин с отвращением, его налитые кровью глаза свирепо смотрели на нее.
– Я не воришка!
– ответила девушка с негодованием.
– Что ты тогда?
– осведомился Ронин.
Она поразмышляла и ответила:
– Высоко обученный вор.
– Не так уж и высоко, - фыркнул Ронин.
– Тебя же поймали.
– Ладно, я уклонилась от вас в кустах!
– сказала она с надменным взглядом.
– Вы прошли мимо меня возле сосны. Я могла забрать твой инро еще там!
Ронин встал, махнув Джеку.
– Проверим-ка лучше, что у тебя есть.
Схватив девушку за лодыжки, Ронин перевернул ее вверх ногами и грубо встряхнул.
– Отпустите!
– прокричала она, напрасно борясь.
Три декоративные латунные шпильки упали на землю, за ними последовали веер из слоновой кости, гребень из панциря черепахи, мешок монет и маленький тупой нож.
– Неплохо, - пробормотал Ронин, отпуская девушку и поднимая мешок. Он высыпал содержимое в руку.
– Что это? Твое счастливое заклинание?
Маленький бумажный журавлик сидел на ладони Ронина среди монет.
– Только не говори мне. Воры начали практиковать искусство оригами!
Джек уставился на птицу.
– Дай-ка мне посмотреть.
Ронин передал ему журавля, и Джек поднял его крыло. Под ним были крошечные иероглифы кандзи, из которых складывалось слово: Сенбазуру.
Джек знал, это означает "Тысяча журавлей", согласно легенде, в которой говорилось, что любой человек, который сложит тысячу таких птиц оригами, сможет загадать желание. Его друг Йори сделал этого бумажного журавля и пожелал Джеку безопасную дорогу домой.
– Ты украла это у меня?
– сказал девушке, отряхивавшей листья, Джек.
Она подняла взгляд, в ее глазах вспыхнул вызов.
– Нет.
– Где ты это взяла?
– требовательно спросил Джек, схватив ее за руку, завладев ее вниманием.
– У одного самурая, - она ответила, пожав плечами.
– Но ему уже все равно; он уже мертв.
– Что еще ты украла?
Девушка крепко сжала губы.
– Отвечай ему, - прорычал Ронин.
– Ничего...
– пробормотала она, уклонившись от самурая.
Ронин надвигался на нее с ножом в руке.
– Немного денег... и черную жемчужину у его друзей, - быстро добавила она.
– Черная жемчужина!
– выдохнул Ронин, остановившись.
– Где она?
– спросил Джек, его глаза устремились от монет на ладони Ронина к добыче на земле.
Она самодовольно улыбнулась ему.
– Я продала ее.
12
ВОР
– Больно!
– скулила девушка-вор, пока Ронин привязывал ее к бревну.
– Хватит вопить!
– сказал Ронин, связывая ее руки шнуром сагео с его сайи.
– Или я силой заставлю тебя замолчать.
Девушка показала ему язык, но замолчала. Охраняя ее, Ронин вытащил нож и прислонил его острое лезвие к ее щеке.
– А теперь скажи нам, кто получил жемчужину, иначе… - он умолчал об остальном.
Она покосилась на Ронина, ее глаза принуждали его сделать это.
– Ронин!
– прервал его Джек, беспокоясь, что самурай выполнит угрозы.
– Дай мне попробовать.
– Угощайся, - ответил он, протягивая нож.
Джек вежливо отказался, выбирая более дружелюбный подход развязать язык девушки. Он опустился на колени перед вором.
– Как тебя зовут?
– спросил Джек с улыбкой.
– Хана.