Шрифт:
— По мне, так лучше крысу сожрать.
— Не согласна, — возразила она, изучая упаковку. — Вот интересно. Они рекламируют кислый вкус, как будто это хорошо.
— Мне кажется, именно поэтому это единственное съестное, которое здесь осталось, — заметила я, перешагнув через нагромождение сломанных полок и пустых бутылок. Покинув кафе, мы вскоре отыскали эту заправку, но ее, похоже, посетили уже не один раз до нас.
Мое внимание привлекло что-то сине-белое. Я ухватилась за край и вытянула огромную книгу, на пластиковом переплете которой было написано: «Атлас США».
— Смотрите, — сказала я, сунулась в конец книги и нашла Техас. Затем отыскала на границе Нью-Остина озеро Трэвис и прочертила пальцем маршрут. — Вот участок от старой Ренч-роуд до Маркет-роуд, которая проходит прямо здесь. Если разыщем ее и пойдем по ней, то все будет хорошо. — Я покосилась на Адди. — Впрочем, придется соблюдать осторожность. Не удивлюсь, если этой дорогой пользуется корпорация.
Она кивнула, и мы запрыгали через завалы к выходу. День был холодный и солнечный, моя сломанная нога замерзла в том месте, где были порваны брюки. Ночь прошла спокойно, и нам не встретилось ни единой души, а теперь, когда Адди полностью выздоровела, настало самое время отправиться в Нью-Остин.
Адди вышла из магазина и скрестила на груди руки:
— Далеко идти?
— Не очень, миль пятнадцать.
Мы все еще находились в центре города, в окружении осыпавшихся зданий.
— Чудесно. — Она с тревогой посмотрела на меня. — А когда мы найдем Каллума, мы ведь пойдем в Розу? И спасем всех, да? Я понимаю, ты не в восторге от этой идеи, но вы с Каллумом хорошо знаете Розу.
— Да, — ответила я. — Я обещала Каллуму, что так и будет.
И действительно, эта мысль досаждала мне уже меньше, чем поначалу. Будь там Эвер, я бы без колебаний отправилась на выручку. А как же остальные? Знакомые тренеры? Унтер-шестидесятые, которых травили препаратами? Разве можно бросить их на произвол судьбы?
— Отлично, — улыбнулась Адди. — К тому же никто наверняка не поверил в твою смерть. Тебя там ждут.
— С чего бы им не поверить?
— КРВЧ, да будет тебе известно, не всем так промыла мозги, как тебе. У некоторых из нас возникали подозрения, когда рибуты таинственным образом исчезали — особенно большие номера.
— Мне не промывали мозги.
— Ну да. Разумеется.
— Не промывали!
Адди закатила глаза, явно не веря мне:
— Не важно. Скорее всего, они ждут, что ты за ними придешь. Или, по крайней мере, надеются.
— Значит, они большие оптимисты.
Адди толкнула меня в плечо:
— Хватит прикидываться, будто тебе все равно! Еще как не все равно. Ты просто сама забота, вот ты кто.
— Да, — сухо отозвалась я. — Безупречный портрет.
— Но я вот что хочу сказать. Роза — самый крупный филиал, и там больше всего крутых вроде тебя. Мы выпустим их, а они помогут нам в остальных городах. Скинем КРВЧ и спасем людей. Раз — и готово!
— «Раз»?
— Ага. Раз — и дело в шляпе. Легко.
Я вскинула бровь.
— Ладно… может, не так уже легко, — уступила она.
— Вот именно. — Я сунула атлас под мышку. — Давай постепенно, хорошо? Я ничего не буду делать, пока не найду Каллума. А после этого не побрезгую удавить Михея.
— Я — за. А потом вышвырнуть его из челнока. И башку отрубить.
Я рассмеялась, и она ухмыльнулась:
— Не шучу.
— Я знаю, что не шутишь.
Через несколько миль большие городские здания начали попадаться все реже, пока совсем не закончились, а дорога стала у'же. Она находилась в лучшем состоянии, чем многие другие, что подтверждало мои опасения: корпорация продолжала использовать ее, хотя стоящие по обочинам дома были разрушены. Казалось, что весь район подвергся массированной бомбардировке. Когда-то здесь, наверное, жили одни богачи, теперь же от былого великолепия остались одни руины.
Держа курс на Маркет-роуд, мы свернули на Ренч, и перед нами открылась широкая, пустынная и довольно хорошо сохранившаяся улица. Я настороженно всмотрелась в небо и кивнула на деревья с левой стороны дороги.
— Пойдем-ка лучше туда, — сказала я. — На дороге мы слишком заметны.
— Согласна.
Мы прошли по черному асфальту к деревьям. Они прикрывали нас меньше, чем мне хотелось, так как многие уже начинали терять листву. Прямо под нами несла свои воды река, тянувшаяся до самого Нью-Остина, — крутой каменистый спуск начинался сразу за лесом.
— Куда ты подашься, когда все закончится? — спросила Адди.
— Не знаю, — отозвалась я, шурша на ходу опавшей листвой. — Мы с Каллумом уже думали об этом. Он хочет увидеть океан.
— Это здорово.
— А ты? Если повстанцы победят, ты останешься в городе со своими родными?
— Может быть. Если они не будут против. Я скучаю по Розе.
— О да. Вонь, мусор, милейшие люди. Как не соскучиться?
Она весело глянула на меня:
— А мне нравилось!
— Я уверена, что твоя семья не будет против. Леб многим рисковал, чтобы тебя вызволить. Если бы он не надеялся снова тебя увидеть, он вряд ли пошел бы на это.