Шрифт:
солдат он должен был из своих собственных средств.
Богатые севильские купцы, :к ,которым он обратился, не
дали ни гроша. Ростовщики вежливо кланялись великому
конквистадору, но, как только он заводил речь о займе,
качали головой и клялись всеми святыми, что по доброте
душевной все свои деньги роздали в долг нуждающим-
ся гидальго.
– Вам никто не даст денег, сеньор Пизарро, -сказал
наконец самый откровенный из них.
– Вас никто еще не
знает в Испании. Вот если сеньор Кортес, завоеватель
Мексики, согласится помочь вам, тогда другое дело. То-
гда и у самых недоверчивых развяжутся кошельки. Кста-
ти, сеньор Кортес живет сейчас в своем имении в Эстре-
мадуре. Он человек щедрый и, кроме того, ваш земляк.
Наверное, он вам не откажет.
Пизарро последовал совету и поехал ас знаменитому
завоевателю. Престарелый воин хорошо разбирался в лю-
дях. Он сразу понял, что такие солдаты, как Пизарро,
умеют и покорять чужеземные страны и сколачивать ка-
питал. Пизарро ведь был слеплен из такого же теста, как
и он сам. Ни перед чем не отступать, давать клятву, ко-
гда это нужно, нарушать ее, когда это выгодно, изме-
нять другу, чтобы заполучить другого, более сильного
союзника, говорить ласковые слова, держа наготове нож,
привлекать врагов хитростью и потом истреблять их без
пощады - только так и завоевывались государства. Вид-
но, что гость его так же хорошо постиг эту науку, как и
он сам.
Кортес внимательно слушал своего собеседника, время
от времени прерывая его речь краткими замечаниями.
Когда Пизарро мимоходом сказал, что укус змеи поме-
шал ему присоединиться к экспедиции Алонзо Охеды,
Кортес слегка усмехнулся и спросил:
– А какая это была змея, сеньор Пизарро?
– Черная, с красными крапинками.
– знаю, знаю. Но странно, что вы остались живы от
укуса такой змеи люди умирают через десять минут.
– Может быть, это была и другая змея, сеньор Кор-
тес. Я хорошо не помню.
– Несомненно, другая. И, может быть, даже совсем
не змея. Со мной был однажды такой же точно случай.
Если бы меня не укусила во -время змея, я по дружбе
ввязался бы в одно опасное и гибельное для меня дело.
Но ,у меня разболелась нога, и я, как и вы, остался до-
ма. А потом оказалось, что это была совсем мне змея, а
простая ;пиявка. Выпьемте вот этот кубок за ее здо-
ровье!
– И за здоровье того, кто ее выдумал, - с улыбкой
добавил Пизарро. И тут же он стал рассказывать о на-
Фердинандо Кортес. Медаль 1529 года.
градах, данных Альмагро и прочим участникам экспеди-
ции.
Кортес перебил его:
– Альмагро, Альмагро... Как же, помню, я встречал
его на острове Эспаньоле. Храбрый солдат, только
слишком уж простоват и любит выпить. А когда выпьет,
начинает ругаться и непочтительно отзывается о нашем
всемилостивейшем короле. Вы упоминали в Совете по
делам Индии об этой его особенности?
– Я считал себя не вправе скрыть это от столь высо-
кого учреждения, сеньор Кортес.
– Ну, конечно, конечно... И тогда сеньор секретарь,
наверное, почесал за ухом и повторил свою любимую по-
говорку: «Смирного быка пускают по лугу, а бодливого
держат на привязи». А член Совета, граф Рибейра, ска-
зал: «С Альмагро довольно будет и одной крепости».
И вопрос был решен.
– Вы говорите так, словно сами присутствовали на
заседании, сеньор Кортес!
– с восхищением воскликнул
Пизарро.
– Все заседания так же похожи одно на другое, как
все конквистадоры друг на друга, небрежно бросил
Кортес.
– Вы, сеньор Пизарро, похожи на меня, я готов
ссудить вам денег, ибо знаю, что мои дукаты не пропа-
дут. Кроме того, я дам вам письмо к севильскому богачу,
сеньору Диего Перес. Он и его приятели вас выручат.
Через несколько дней после поездки к Кортесу у Пи-
зарро было уже столько денег, что можно было принять-