Вход/Регистрация
Кольцо Огня
вернуться

Брэдфорд Крис

Шрифт:

Сабуро направил своих людей в сторону рва.

– Бандиты на востоке!
– крикнула Миюки, и Джек увидел еще движение снега, бандиты стремились перекинуть доску через восточную сторону рва. Используя берег реки, чтобы незамеченно достигнуть моста, Акума теперь ехал на лошади по дороге к самодельному мосту.

Хаято вызвал свой отряд. Фермеры побежали во все стороны, чтобы взять свое оружие и последовать за своими командирами, хаос царил на площади.

Будучи ошеломленным нападением Акумы, Джек в ужасе повернулся к Миюки.

– Они окружают нас!

54

КОЛЬЦО ОГНЯ

Юудай первым достиг поста. Но было слишком поздно.

Булыжник скатился по дороге и ударил в центр баррикады. Он пробил огромную дыру в шипованной стене из бревен, а потом камень откатился в ров. Бандиты бежали в незащищенную дыру, Юудай безумно защищал дыру, чтобы никто не проник сквозь нее. Но Сайоми со своей позиции на скале выпустила в него стрелу. Удар пришелся в грудь Юудаю, сбив его на землю.

Теперь не было никаких препятствий между бандитами и фермерами.

Хаято отчаянно пытался отвести свой отряд к восточному входу. Акума с бандитами был уже близко к канаве с колючками. Натянув тетиву, Хаято встал за защитой тюков с сеном и прицелился. Лидер бандитов шел прямо на него, так и маня выстрелить в него. Хаято не сводил глаз с Акумы, когда снег снова взорвался. Змей Курочи появился, сжимая мушкет в руке, и выстрелил до выстрела Хаято.

Захваченный врасплох, Хаято не отреагировал вовремя и не успел избежать столкновения со смертельной пулей. Его отбросило на землю, на снегу расплывалась кровь.

Джек видел все эти моменты хаоса от атаки Акумы.

– Йори!
– крикнул он другу.
– Хаято нужна твоя помощь.

Йори убежал, Джек повернулся к Миюки, которая пряталась за защитным экраном.

– Вперед!
– приказал Джек.
– Юудай тоже под ударом.

– Иди ты, - ответила Миюки, рьяно чиркая камнем и огнивом над черной баночкой. Она выругалась и попробовала снова.
– Надеюсь, это нам не придется использовать.

– О чем ты говоришь?

Больше искр взлетело, яркий свет сиял в руках Миюки.

– Кольцо Огня!
– прокричала Миюки, поднимаясь с зажженной баночкой.
– Наша последняя защита.

Рывком руки она подкинула баночку с порохом в воздух. Она перелетела рисовый магазин и устремилась к южному рву. Джек и Миюки наблюдали, как она попадает в цель... и откатилась.

– Я помогу, - сказал Джек, сбегая по лестнице.

Но Миюки схватила его.

– Нет времени, - объяснила она, разозлившись плохим броском.
– Порох взорвется до того, как ты добежишь.

Глаза Джека заметили, что баночка все еще горела, он понимал, что девушка права.

– НЕТ!
– прокричала она, заметив Нэко, направившуюся в ту сторону с площади.

Но Нэко не могла его услышать. Она бежала как ветер, подхватила баночку и бросила в канаву. Сейчас бандиты атаковали ров со всех сторон. Секундой позже все взорвалось, и стена огня взметнулась в небо.

Нэко была сбита с ног и окружена пламенем. Взрыв достиг земли и все заряды пороха, что заложила Миюки, взорвались. Огонь поднялся в канаве, идя по следам масла для ламп, которым Миюки щедро полила колючие кусты ночью перед черной луной.

Фермеры и бандиты в ужасе замерли, глядя, как деревню окружает кольцо огня. Некоторые бандиты попали в пламя, и теперь они кричали, сгорая в мгновение.

Джек смотрел на сцену в шоке.

– Я и не думал, что Пять Колец могут быть такими мощными, - выдохнул он.

– Слишком мощными... иногда, - ответил Миюки, слезы катились по ее щекам.
– Нэко ушла.

Джек опустил голову и увидел место, где стояла Нэко. От нее не осталось и следа. Он почувствовал в сердце горечь и боль. Взрыв должен был убить Акуму, но цена оказалась слишком высока. Нэко была причиной, по которой Джек согласился спасти деревню... и теперь она была мертва.

Миюки всхлипнула:

– Это... моя... вина.

– Нет, вина лежит на Акуме, и всегда будет лежать на нем, - сказал печально Джек.
– Нэко была тихой, как мышь, но с храбростью льва. Без ее жертвы люди Акумы сейчас тут все разрушали бы.

Мысли Джека повернулись к Хаято и Юудаю, он молился, чтобы они выжили. Он не видел с вышки Хаято, но Юудай был скрыт от бандитов за тюками с сеном, небольшая группа фермеров собралась рядом с ним.

А затем мужчина рядом с Юудаем внезапно упал, пронзенный стрелой в спину. Глаза Джека выцепили фигуру, стоявшую на булыжнике. Сквозь дыру в пламени Сайоми начала отстреливать людей Юудая одного за другим. Фермеры исчезали за тюками с соломой, следующему она попала в шею.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: