Шрифт:
Фран вдруг заступился за меня?
Все заняли свои места: мужчины и женщины чередовались через один. Я сидела
между Франом и Ивидом. Поначалу все говорили только со своими парами. Причем
нужно было уделять время каждому. Сначала с левым партнером, потом обязательно
поменяться. Признаться честно, это выглядело странно, ведь я не знала, о чем говорить с
мальчиками. И вообще, зачем говорить? Можно ведь поесть в тишине.
Но, как оказалось, это было не так уж и легко – есть. Паниковать я начала, когда
увидела огромное количество столовых приборов, окруживших мою тарелку. Я залилась
ярким румянцем, осознавая, что не знаю, за что хвататься, чтобы съесть аппетитную
говяжью отбивную. Решив, что пить не хочу, взяла бокал с водой, их, кстати, тоже
оказалось много! Но благо по цвету можно было понять, где какое содержимое.
— Вот эту вилку, — украдкой указал мне Фран, отчего я чуть не захлебнулась водой.
Если честно, «добрый» маг воздуха пугал меня куда больше, чем обычно саркастичный и
злостный. Я вот-вот ждала подвоха.
— Нет! – вновь шикнули на меня, когда я потянула руку к более дальней от тарелки
вилке. — Другую!
От неожиданности вздрогнула, уронив на пол столовый предмет, который успел еще и
громко звякнуть о посуду.
Я с ужасом подняла взгляд на присутствующих. Все смотрели на меня, но пытались
делать вид, что ничего страшного не произошло.
— Ой, Ханна, ты хорошо себя чувствуешь? А то ты сегодня какая-то никакая, —
приторно учтиво отозвалась Сорин, грациозно попивая вино.
— Все хорошо, просто немного голова закружилась, — сказала первое пришедшее на
ум.
— Ничего-ничего, Фириван сейчас все заменит! – безмятежно отозвалась леди
Ринальда – мать Сорин, пышная, небольшого роста женщина.
— Девушка, наверное, впервые в таком обществе, вот и засмущалась, — добавил
кузин Лавгардов. – А вы откуда собственно?
Недовольно посмотрела на каштановолосого юношу и сбивчиво ответила про родину
моей мамы, надеясь, что после этого ко мне потеряют интерес.
— Вы из скромной семьи, как я посмотрю, — заметила младшая кузина, с
неприкрытым отвращением рассматривая меня.
— Илиза! – осадила ее леди Ринальда, видимо, смущаясь за столь невоспитанное
поведение девочки.
— Как раз наоборот, — покачала головой Сорин, хитро улыбаясь. — Ханна
состоятельная девушка. У нее множество самоцветов, вся академия о них говорит!
— Ой, ты как придумаешь! – весело отмахнулся Фран. – Откуда у простой девушки
самоцветы?
— И правда! Откуда? Если она носит бабушкины наряды.
Речи пепельноволосого только дали больший повод для издевок. Я же не знала, как
вести себя в такой ситуации и что сказать. Или лучше вовсе промолчать? Мне слишком
мало известно о людях! Но одно я поняла хорошо — Кори и Меган обманули, специально
выбрав самое худшее платье. Да и если присмотреться к гостям, все девушки и женщины
были в совершено иных нарядах…
Только сейчас я полностью осознала все те намеки, что делали по поводу моего
платья. Великий эфир, но почему я такая легкомысленная дура? Снова опозорила себя.
Посмотрев на наглую ухмылку Сорин, я еле сдержалась, чтобы на моем лице не
отразилась злая гримаса. Пришлось хвататься за бокал, и утолять свое горе в крепленых
напитках, пользуясь тем, что гости наконец-то сменили тему и забыли обо мне.
— Прекрати! – остановил меня за руку Фран, и тут я не стерпела, передавая все свое
негодование и злость ему. Но, кажется, он не обратил никакого внимания на мой
разозленный взгляд и также спокойно сказал:
— Белое вино будешь пить, когда подадут рыбное блюдо, а сейчас возьми бокал с
красным.
Захотелось провалиться сквозь землю. Да за что мне это? Слишком громко сменив
бокалы, я больше ни о чем не говорила весь ужин, а лишь наслаждалась едой. Фран
периодически подсказывал мне, что стоит использовать для того или иного блюда. И вот
такие его маленькие подсказки очень помогали. Не знаю, почему он решил мне помочь, но