Шрифт:
Поэтому надо поискать какого-нибудь другого царя птиц». И вот, увидев сову, внешность которой сулила счастье, они все сказали: «Пусть эта сова будет нашим царем. Пускай же принесут главные принадлежности из всего, что необходимо для помазания на царство». И вот они принесли воду из священного источника, приготовили смесь из ста восьми корешков чакранкиты, сахадеви [326] и других растений, установили трон, сделали изображение земного круга с нарисованными на нем семью островами [327] , морями и горами, разостлали тигровую шкуру, наполнили золотые кружки пятью ветками, цветами и неочищенным зерном, приготовили почетные дары. Запели лучшие из певцов; жрецы, сведущие в изречениях четырех вед, читали священные тексты; толпа молодых девушек пела сладкие песни, предвещавшие благополучие. Приготовленный перед тем сосуд с неочищенным зерном украсили белой горчицей, поджаренными зернами, неочищенными зернами, рочаной [328] , гирляндами цветов, раковинами и другими принадлежностями, приготовили все необходимое для очищения и других церемоний и забили в праздничные барабаны. И вот, когда сова приготовилась принять помазание на троне, стоявшем в середине алтаря [329] , украшенного ячменем и спицами, в их собрание явился откуда-то ворон, оповещая о своем приходе страшным карканьем. И он подумал: «Да! Что это за собрание всех птиц и что за большой праздник?» Тогда те птицы, увидя его, сказали друг другу: «Он слывет очень мудрым среди птиц. Так надо послушать и его речь. Сказано ведь:
326
327
328
329
И кроме того:
Не приведет к несчастью план, который взвешен тщательно | И многократно обсужден советниками мудрыми». (67)Подумав так, птицы сказали ворону: «Эй! Нет у птиц никакого царя. Поэтому все птицы решили помазать в цари над всеми пернатыми эту сову. Дай же и ты свое согласие. Ведь ты пришел вовремя». Тогда он со смехом сказал: «О! Не годится, что помазывают эту уродину, ничего не видящую днем, когда есть гуси, павлины, кокилы, чакоры, чакраваки, хариты, журавли [331] и другие превосходные птицы. Не согласен я с вами. Ведь:
330
331
Также:
Как можно вам успеха ждать, коль станет царствовать сова, | Жестокая, ужасная и с неприятным голосом? (69)И кроме того, зачем нужна она, если господин — Вайнатейя? Пусть она наделена достоинствами, все равно, когда есть один владыка, не следует брать другого. Сказано ведь:
От одного царя — добро, от многих — только бедствия. | Так на исходе юги к нам приходит гибель от светил [332] . (70)332
Даже благодаря его имени вы недосягаемы для врагов. Сказано ведь:
Благодаря лишь имени властителя достойного | Спокойно подданный живет и не боится злых врагов. (71)Сказано ведь:
Кто назовет великого, того в делах удача ждет. | Так зайцам счастье принесло упоминанье о луне». (72)Птицы спросили: «Как это?» Ворон рассказал:
Рассказ второй
«Жил в одной части леса царь слонов по имени Чатурданта [333] , окруженный многими слонами. Так проводил он время, охраняя стадо слонов. И вот наступила как-то двенадцатилетняя засуха, от которой высохли водоемы, пруды, лужи и озера. Тогда все слоны обратились к начальнику стада: «Божественный! Одни наши слонята погибли, измученные жаждой, другие — близки к смерти. Найди же какое-нибудь средство утолить жажду». Тогда он послал в восемь сторон света очень быстрых слуг, чтобы они разыскали воду. И те из них, которые отправились на восток, заметили по дороге, недалеко от обители отшельников, озеро под названием «Лунное». Гуси, журавли, морские орлы, утки, чакраваки, балаки [334] и другие обитатели воды населяли его; множество разнообразных деревьев, ветви и побеги которых сгибались под тяжестью цветов, росло поблизости, и оба берега его были украшены зеленью. Обильная пена, возникшая из массы светлых волн, гонимых ветром и стекающих по берегам, покрывала его края, и вода в нем благоухала от сочащейся по слоновьим вискам мускусной влаги, от которой отлетают пчелы, когда могучие слоны погружаются в воду. Деревья, растущие на берегах, образовали своей густой листвой сотни зонтов, постоянно защищавших от солнечного зноя. Глухой шум издавали многочисленные волны, которые ударялись о тела купающихся пулиндских девушек и огибали округлости их пышных бедер, ягодиц и грудей. Озеро это было наполнено чистой водой, и густые заросли распустившегося лотоса украшали его. К чему много слов? Части неба было подобно оно. И видя его, слуги как можно быстрей вернулись и сообщили о нем царю слонов.
333
334
И услышав это, Чатурданта поспешно пришел с ними к Лунному озеру. И спускаясь со всех сторон к легко доступному озеру, они раздробили на тысячи кусков головы, шеи, передние и задние лапы зайцев, которые еще раньше построили себе жилища на том берегу. Напившись и искупавшись в воде, начальник стада повернул назад и пошел вместе со спутниками к себе в лесную чащу. Тогда оставшиеся в живых зайцы стали размышлять: «Что нам теперь делать? Узнав дорогу, они будут приходить каждый день. Надо найти средедство удержать их, прежде чем они вернутся сюда». Тогда зайчик по имени Виджайя [335] , видя, что зайцы испуганы, что их дети, жены и родные растоптаны и что ими овладела печаль, сказал с состраданием: «Вам не следует бояться. Я уверен, что они больше не придут сюда. Ведь Кармасакшин [336] оказал мне милость». И слыша это, царь зайцев по имени Шилимукха [337] сказал Виджайе: «Дорогой! В этом нет сомнения, потому что:
335
336
337
И еще:
Чья речь полезна, взвешена, Чья речь украшена, и нет в ней лишних слов, | Чья речь благоразумна, Тот речью достигает всех целей. (74) arИ пусть я буду далеко, слоны узнают о моей тройной силе, видя мощь твоего разума. Ведь:
Пускай не виден царь, Но по его письму или посланцу | Легко нам убедиться, Умен владыка или глуп. (75) arСказано ведь:
Посол соединит врагов, посол друзей разъединит, | Посол сумеет сделать так, чтоб подчинить противника. (76)И если пойдешь ты, то это все равно, что я сам бы пошел. Потому что:
Когда посол наш говорит согласное с грамматикой | И с наставленьями благих, то это — словно наша речь. (77)И еще:
Немного дела у посла: о происшедшем рассказать | И цель свою осуществить, насколько это может речь. (78)