Вход/Регистрация
Панчатантра
вернуться

Коллектив авторов

Шрифт:
Стремится кто успех иметь во всех делах, || пусть сдерживает пыл свой И смотрит, как идут событья чередой, || могучий и разумный. | Ведь так Дхарматмадже [391] , что с Индрою был схож, || с Куберой и Антакой И братьями любим, пришлось нести с тоской || три палки — символ нищих. (205) cardu Величьем наделенные и красотой блиставшие, | Два сына Мадри [392] мощные коров Вираты стерегли. (206)

391

392

Блиставшая красою юности своей, || из знатного семейства, Прелестная, как Шри — богиня красоты, || несчастная Драупади [393] , | Должна была сандал у матсьев растирать, || гонимая судьбою, И грубо все кругом приказывали ей, || рабыней называя». (207) cardu

Мегхаварна сказал: «Отец! Я думаю, что совместная жизнь с врагом подобна обету «лезвие меча» [394] . Тот ответил: «Это верно. Однако нигде я не встречал такого сборища дураков. Не было там мудрых, кроме очень умного Рактакши, никем не превзойденного во многих науках. Ибо он узнал, какие у меня были замыслы. Что же до остальных министров, то это — великие глупцы, являющиеся министрами лишь на словах и лишенные истинного знания. Им даже не известно, что:

393

394

Коль вражеский пришел слуга, не надо доверять ему: | Ведь с господином связан он и полон злобных замыслов. (208) В то время, как он ест и пьет, сидит, иль ходит, иль лежит, || Грозят беспечному враги, открытые и тайные. (209) Поэтому разумные должны усердно охранять | Себя — пристанище трех благ. Беспечность гибель нам несет. (210)

И хорошо ведь говорится:

Кому ошибок не приносит дурной советник? Кому страдания излишества не приносят? | Кого удача не возносит, а смерть не губит? Кого всем чувствам подчинение не сжигает? (211) vasa Бездельник славу свою губит, неверный — дружбу, Кто жаждет денег — добродетель, калека — род свой, | Благополучие — корыстный, распутный — знанья, И мощь владыки неразумный советник губит. (212) vasa

Поэтому, царь, общаясь с врагом, я словно исполнил обет «лезвие меча». То, что ты сказал, я испытал на себе. Сказано ведь:

Коль нужно это мудрому, врага несет он на плечах. | Так смог огромный черный змей лягушек многих истребить». (213)

Мегхаварна спросил: «Как это?» Стхирадживин рассказал:

Рассказ шестнадцатый

«Жил в одной местности старый черный змей по имени Мандавиша [395] . Мысли его были таковы: «Как бы мне легким способом добывать средства к жизни?» И вот он подполз к пруду, где жило много лягушек, и притворился, что полон нерешительности. И когда он там находился, одна лягушка приблизилась к краю воды и спросила его: «Дядя! Почему ты сегодня не бродишь в поисках пищи, как прежде?» Тот сказал: «Дорогая! Откуда может быть стремление к пище у меня, гонимого судьбой? Ведь сегодня ночью, бродя в поисках вечерней пищи, я увидел одну лягушку и поспешил за ней, чтобы поймать ее. Тогда, видя меня и страшась смерти, она скрылась среди брахманов, погруженных в чтение Вед, а я не заметил, куда она ушла. И вот рассудок мой был обманут сходством, и я укусил сына одного брахмана за большой палец, находившийся у края воды на берегу пруда. Тогда он тотчас отошел в небытие. А его опечаленный отец проклял меня: «Злодей! За то, что ты укусил моего невинного сына, ты будешь возить на себе лягушек и жить тем, что они дадут тебе по своей милости». Вот я и приполз сюда, чтобы возить вас».

395

Тогда та рассказала об этом всем лягушкам, а они с радостью в сердце пошли все к царю лягушек по имени Джалапада [396] и сообщили ему это. Тогда, подумав: «Как необычайно!», он, окруженный министрами, поспешно вылез из пруда и забрался на капюшон Мандавиши. Все же остальные, стар и млад, влезли ему на спину. К чему много слов? Те, которым не нашлось места, бежали вслед за ним. А Мандавиша, стремясь насытиться, показывал им всевозможные особые приемы ползанья. Тогда Джалапада, испытывая удовольствие от прикосновения к его телу, сказал ему:

396

«На колеснице, на слоне, носилках или лошади | Не так приятно ехать мне, как на Мандавише верхом». (214)

И на следующий день, чтобы обмануть его, Мандавиша стал ползти медленно-медленно. Видя это, Джалапада сказал: «Дорогой Мандавиша! Почему сегодня ты везешь не так хорошо, как прежде?» Мандавиша сказал: «Божественный! От недостатка в пище нет у меня сегодня сил возить». Тогда тот сказал: «Дорогой! Поедай маленьких лягушек». Услышав это и всем телом дрожа от радости, Мандавиша поспешно ответил: «Ведь этому проклятию и подверг меня брахман. Оттого я радуюсь твоему повелению». Так он беспрепятственно стал поедать лягушат и через несколько дней стал сильным. Тогда, радуясь и смеясь про себя, он сказал:

«Лягушки эти разные попали все во власть ко мне | На сколько времени теперь я пищей этою снабжен?» (215)

А Джалапада, чей рассудок был обманут лживой речью Мандавиши, ничего не замечал. Между тем в то место пришел другой большой черный змей. И видя, как тот возит лягушек, он удивился и сказал: «Приятель! Те, которые служат нам пищей, катаются на тебе. Необычайно это!» Мандавиша сказал:

«Известно, что не должен я лягушек на себе возить, | Но жду я часа своего, как притворившийся брахман». (216)
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: