Шрифт:
Во время одного из начальных, и наиболее рациональных этапов сражения, она все-таки сделала над собой усилие. Спросила, есть ли во всем этом ее вина.
"Разве это я?" - спросила она серьезно. "Католичка, я хотела сказать. Я знаю - знаю, как это все осложняет." Губы у нее задрожали. "Джем рассказал мне о миссис Огилви."
Это было совсем не смешно - но вспомнив, он уже не смог удержаться от улыбки.
Он тогда был у сарая, сгребал лопатой хорошо перепревший навоз в тачку, чтобы потом разбросать его в огороде, а Джем помогал ему собственной маленькой лопаткой.
"Шестнадцать тонн - и что вы получаете?"- запел Роджер, - если можно было назвать пением это хриплое кваканье.
"Еще на день старше - и глубже в дерьмо!!"- проревел Джем, изо всех сил пытаясь передать своим голоском нижние ноты в диапазоне Теннесси Эрни Форда, но потом от смеха раскис до глиссандо.
Именно в этот злосчастный момент он обернулся - и обнаружил, что у них есть посетители: миссис Огилви и миссис МакНейл, столпы "Дамского Общества Алтаря и Чая" из Свободной Северной Церкви в Инвернессе.
Он их уже знал - и знал, что они здесь делают.
"Мы пришли, чтобы призвать вашу милую жену, мистер МакКензи,"- сообщила миссис МакНейл, улыбаясь скорбно поджатыми губами. Он не был уверен, было у нее это выражение припасено для обозначения присущей ей внутренней сдержанности, или просто оттого, что она боялась, как бы плохо подогнанные вставные зубы не выпали у нее изо рта, если она откроет его больше чем на четверть дюйма.
"Ах... Боюсь, в данный момент она находится довольно далеко от города." Он вытер руку о джинсы, подумав, не стоит ли предложить ее дамам - но, осмотрев ее повнимательней, передумал и просто кивнул. "Но, пожалуйста, проходите в дом. Девушка могла бы сделать нам чаю."
Обе в унисон покачали головами.
"Мы давно не видели вашей жены в церкви, мистер МакКензи." Госпожа Огилви гипнотизировала его своими рыбьими глазами.
Что ж, он ожидал чего-то подобного. Он мог бы еще выиграть время, приговаривая - Ах, у нас ребенок был нездоров,- но смысла в этом не было; раздражение рано или поздно должно было прорваться наружу.
"Нет,"- сказал он любезно, хотя плечи у него рефлекторно застыли. "Она католичка. В воскресенье она будет на мессе в Сент-Мэри." Квадратное лицо миссис Огилви моментально вытянулось до изумленного овала.
"Так ваша жена - папистка?"- спросила она, словно давала ему шанс немедленно исправить явно безумную вещь, которую он только что произнес.
"Да, именно так. С рождения." Он слегка пожал плечами.
После подобного откровения разговаривать было почти не о чем. Короткий взгляд на Джема, едкий вопрос о том, ходит ли он в воскресную школу, тяжкий вздох в ответ - и немного посверлить взглядом Роджера, перед тем как с ним распрощаться.
...Ты хочешь, чтобы я обратилась в твою веру?
– требовательно спросила Бри в пылу спора. И это был вопрос, а не предложение. Внезапно и яростно ему захотелось спросить ее, готова ли она именно это и сделать - только, чтобы убедиться, что готова, из любви к нему. Но религиозная совесть никогда бы не позволила ему проделать такое; и еще меньше его совесть, как ее любовника. Ее мужа.
Хантли-стрит внезапно свернула к Банк-стрит, и все пешеходы торгового района куда-то исчезли.
Он миновал небольшой мемориальный садик, заложенный в память о медсестрах, служивших во время Второй мировой войны, и - как всегда это делал,- подумал о Клэр, хотя на этот раз с меньшим, чем обычно, восхищением, которое он всегда к ней испытывал.
А что бы сказали вы?
– подумал он.
Черт побери, он отлично знал, что она на это скажет - или, по крайней мере, на чьей она будет стороне в этом вопросе.
Она и сама не слишком заботилась о том, чтобы быть мамой круглосуточно, разве нет? Пошла в медицинскую школу, когда Бри было семь лет. И отец Бри, Фрэнк Рэндалл, дал тут слабину, хотел он того или нет.
Он ненадолго замедлил шаг, начиная понимать. Не удивительно, если Бри считает...
Он прошел Свободную Северную Церковь, и слегка улыбнулся, подумав о миссис Огилви и миссис Макнил.
Они еще вернутся, он это знал наверняка - если он так ничего и не предпримет.
Ему был знаком этот их "бренд" Решительного Радушия. Господи, да если они только услышат, что Бри ушла на работу, и - сообразно их образу мыслей - бросила его с двумя маленькими детьми, они будут печь для него пастушьи пироги и горячие пончики не покладая рук!
Это может оказаться не так уж плохо, подумал он, задумчиво облизнувшись - не считая того, что они так и останутся в доме, чтобы совать свои носы в дела его семьи - а уж пустить их на кухню к Брианне, значит не просто играть с динамитом, но умышленно бросить бутылку нитроглицерина в толпу, в самый разгар женитьбы.
"Католики разводов не признают,"- как-то раз сообщила ему Бри. "Зато они признают убийство. На этот случай у них всегда есть исповедь, в конце концов"/ т.е. потом можно и покаяться.