Вход/Регистрация
Следователь и Демон
вернуться

Александров Александр Федорович

Шрифт:

– С удовольствием... А где вы остановились?

– В «Старых Кленах». Это там...
– она махнула рукой в сторону низких холмов на севере.
– Довольно далеко отсюда, но я люблю гулять... Заходите как-нибудь в гости, когда отмучаетесь с Фунтиком.

– А откуда вы знаете...
– Фигаро прикусил язык, но было уже поздно.

– Ага!
– Лиза торжествующе взмахнула в воздухе беретиком.
– Да здравствую я! Я же говорила, что у вас с королем какое-то дело. А, значит, вы не в отпуске, а просто сбежали пострелять уток.

Следователь, против воли, покраснел.

– Я...

– Да наплюйте. Вы все правильно сделали. Государственные дела - скучная штука... Хотя вы же гоняете колдунов и всяких...
– она помахала рукой - всяких монстров. Так что у вас работа не такая уж и скучная.

– О, и не говорите... Кстати, а может быть я провожу здесь расследование, а?

Она сделала большие глаза.

– В этих болотах есть что-то интересное? Ой, расскажите, прошу вас!

– Я, ну...
– начал было следователь, но тут Лиза неожиданно рванула его за рукав, увлекая в заросли высоких камышей.

– Эй!..

– Тихо! Прячьтесь!

– У меня, кажется, сапог протекает... Ну вот, точно протекает...

– Глядите вон туда! На склоне холма, чуть дальше просеки...

Фигаро, сощурившись, присмотрелся туда, куда указывала девушка.

– А... У вас хорошее зрение!.. Вон тот тип в зеленом сюртуке?

– Вы отсюда видите, что он зеленый? Тогда у вас зрение получше моего... Это Клерамбо, этот занудный скрипач.

И точно: на той стороне пруда, шагов за триста от их укрытия, по покатому склону шагал Астор Клерамбо, размахивая длинной прогулочной тростью. Музыкант явно куда-то спешил и совершенно точно не успел заметить Фигаро и Лизу.

– Куда это он чешет?
– пробормотал следователь.
– Хоть бы сапоги надел; изгваздается же с ног до головы...

– Не важно. Хорошо, что он нас не видел.
– Лиза поежилась.
– Он странный.

– Клерамбо? Он не странный, он просто дурак.

– О нет, Фигаро, вы не правы. Он не дурак. Но он очень хорошо притворяется дураком.

– Почему вы так решили?

Лиза вздохнула.

– Он ездит сюда уже года три подряд. Весной и осенью, каждый сезон. Бродит по холмам, по болотам... Я пару раз говорила с ним. Он разговаривает как напыщенный псих, но иногда забывается и тогда сразу становится видно, что он - просто притвора. К тому же, довольно сообразительный и хитрый... Он утверждает, что в этих местах живет призрак, охраняющий несметные сокровища и что нужно лишь знать правильное слово, чтобы заставить открыть его свою тайну... Бред, короче говоря.

– Призрак, значит...
– почти пропел Фигаро.
– Сокровища... Вот оно как...

– Я же говорю - чушь. Даже я знаю, что призраки сокровища не сторожат. Этим занимаются живые мертвецы.

– Ну, строго говоря, вы правы, однако если зона локальных манифестаций призрака находится где-то рядом с пиратским сундуком - а такое вполне возможно, учитывая, как пираты любят резать глотки - то призрак будет витать у сундука.

– Пираты? В этих болотах?

– Ну, это же просто пример...

Лиза засмеялась.

– Фигаро, в этих краях, действительно, есть пара курганов. Но их разграбили еще до Первой Реформации. А эти болота были когда-то большим озером, но оно не было судоходным. Здесь не было военных театров, через эти места не ходили торговые караваны, тут даже разбойников в лесах никогда не водилось, можете себе представить? Даже пятьсот лет назад это были охотничьи земли местных аристократов, а они, особенно после Раскола, еле сводили концы с концами. Знаете: титулов много, а денег мало. Откуда здесь взяться кладам?.. Клерамбо врет как сивый мерин; просто у него... м-м-м... легенда такая. Он изображает психа, и истории у него тоже должны быть немного того...
– она покрутила пальцем у виска.
– Ну, идем. А то и вправду ногам мокро...

Они выбрались из камышей, поднялись на склон и следователь увидел широкую грунтовую дорогу, ведущую к узкому мосту, переброшенному через пруд там, где берега сжимали темные воды узким корсетом. Дальше дорога, петляя, шла на север, исчезая под черной полосой далекого леса.

– Вот мы и пришли.
– Лиза протянула Фигаро руку.
– Дальше я сама. Спасибо за прогулку, господин следователь... Вы, кстати, завтра будете в этих местах?

– Не исключено, - Фигаро улыбнулся.

– Приходите во второй половине дня. Я часто тут гуляю.

– О! Ну, разумеется... Я...

– А это, похоже, за вами.
– Лиза подняла руку и указала на южный холм.

Фигаро обернулся.

По дороге, разбрасывая комья грязи, неслось керосиновое ландо: шикарный «XLS-Mersedes» с откидной крышей. Фигаро подумал, что немецкая самоходка смотрится на разбитой грунтовой дороге как балерина на лесоповале; казалось, что прыгающий по кочкам хрупкий механизм вот-вот развалится на части.

Лиза помахала следователю рукой и исчезла в зарослях терновника на противоположной стороне дороги. Фигаро усмехнулся, помахал в ответ, достал трубку и принялся ее набивать, ожидая, когда ландо взберется на холм и гадая, способно ли несчастное устройство на такой подвиг в принципе.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: