Шрифт:
Оказавшись у ворот, Элайджа пригляделся. Витражные стекла веранды на первом этаже отражали веселящихся гостей, но Оливии среди них он не заметил. Проехав еще немного, Майклсон осмотрел тропинку, ведущую в сад, и через мгновение он нашел то, что искал.
Синеглазка стояла, обхватив себя руками, спасаясь от холода, что было совсем не мудрено в столько вызывающе коротком платье, которое совершенно не скрывало стройных, загорелых ножек, от которых Элайджа, как не пытался, не мог оторвать взгляда. Она была красива настолько, что захватывало дух. Вся — от локонов каштановых волос, разметавшихся по узкой спине до тонких дрожащих пальцев, что успели немного покраснеть на прохладном воздухе. Он уже сделал первый шаг в ее сторону, когда рядом с Лив появился Клаус.
И Элайджа застыл, наблюдая за тем, как брат приблизился к Оливии вплотную, что-то тихо говоря, а после…
Он сам не понял, как оказался с ними рядом так быстро, лишь бы не дать чужим губам коснуться алых губок, вкус которых предназначался только ему.
— Немедленно отпусти ее, Клаус.
Лицо Оливии, которая мгновенно отпрянула от целующего ее мужчины, вспыхнуло огнем, и на секунду в синих глазах отразились сожаление и страх, которые после сменились упрямством, которое лишь усилило ярость Майклсона, как и ее последующие слова.
— Что ты здесь делаешь? — процедила девушка, недовольно щурясь.
— А ты? — почти прорычал Элайджа, и его темные глаза замерли на ладонях Клауса, который так и не выпустил Лив из своих объятий, — убери от нее руки!
— Это тебя не касается, — сузила глаза Оливия, придвигаясь к стоящему рядом мужчине теснее, — я провожу время, с кем хочу. А сцены можешь устраивать своей жене!
На несколько секунд воцарилась полная тишина, пока Элайджа и Лив буравили друг друга горящими взглядами, начисто забыв о присутствии Клауса, пока девушка, в чьих глазах вспыхнуло злорадство не проговорила, нарочито соблазнительно улыбаясь:
— Если это все, то оставь нас наедине.
— Ах, ты маленькая шлюшка, — выплюнул Майклсон, резким движением отрывая девушку от брат, и притягивая к себе.
— Оставь ее, — попытался вмешаться тот, но Элайджа лишь крепче прижал к себе извивающуюся Оливию, поднимая на брата пылающих от гнева взгляд.
— Я уже предупреждал тебя, Клаус, — ледяным тоном проговорил он, удерживая рядом с собой немного притихшую Лив, — не лезь не в свое дело. Это — моя женщина. И если еще раз ты к ней прикоснешься, то я могу и забыть на время о нашем родстве.
— Она не твоя собственность, — отозвался тот, качая головой.
— Моя, — совершенно спокойно отозвался Элайджа, игнорируя недовольный голос девушки, пытающейся возразить, — и не советую вставать на моем пути.
Не говоря больше ни слова, он потянул Оливию в сторону машины.
— Ты что вытворяешь! — вскипел Клаус, пытаясь преградить брату дорогу, — отпусти ее!
— Я предупреждал, — шумно выдохнул Элайджа, но прежде чем он успел наброситься на брата в порыве ярости, Лив обхватила дрожавшими пальцами его сложенную в кулак руку, не позволяя нанести удара.
— Прошу, не надо, — прошептала она, с мольбой заглядывая в почерневшие глаза бывшего любовника, а после переводя взгляд на Клауса, — все в порядке, правда. Мы просто поговорим.
— Ты уверена? — недоверчиво выговорил тот, оглядывая ее, а затем и брата обеспокоенным взглядом, — если не хочешь…
— Поверь, все в порядке, — стараясь казаться спокойной, проговорила Оливия, кидая быстрый взор на держащего ее за запястье Элайджу, — он не причинит мне вреда. Правда?
— Конечно, синеглазка, — низким голосом отозвался тот и открыв дверь переднего сидения, усадил ее, пристегивая ремнем безопасности, — но поговорим мы в Ричмонде.
И не обращая внимания на ошарашенное лицо Клауса, Элайджа сел за руль, вдавливая в пол педаль газа.
========== Часть 34 ==========
Оливия вжимается в кресло, не отводя взгляда от своих коленей, пока Элайджа ведет машину на бешенной скорости. На его лице не отражается и единой эмоции, лишь слегка заострившиеся скулы, выдают ярость, что владеет им, и Лив останется лишь догадываться о силе этого чувства. В темные глаза она предпочитает не смотреть, хотя чувствует, что время от времени Майклсон скользит обжигающим взглядом по ее лицу, часто вздымающейся груди, обнаженным бедрам. И она вздрагивает от неожиданности, когда слышит его низкий голос, немного хриплый после долгого молчания.
— А короче у тебя ничего не нашлось?
Лив не сразу понимает о чем идет речь, поднимая на Элайджу полные недоумения глаза, и на миг их взгляды встречаются.
— Твое платье, синеглазка, — слегка щурясь, поясняет тот, — ты выглядишь в нем, как дешевая шлюшка. И ведешь себя так же.
Оливия на мгновение замирает, пораженная его грубым тоном, но затем, ее накрывает гнев и возмущение, и синие глаза вспыхивают ярким огнем, когда она поднимает на Элайджу злой взгляд.
— Немедленно останови машину. Я лучше пойду пешком, чем проведу с тобой еще хоть секунду. Ты мне противен.