Шрифт:
Он смотрел на нас потерянным взглядом, как будто только проснулся. Молли вплотную подошла к нему и спросила:
– Но ты говорил все это?
– Уже не помню, – избегал брат ответа.
– Ничего я не приукрашивал, – добавил я. – Все так и было.
Она уселась на колени брата и пристально глядела ему в глаза.
– Я хочу знать, что случилось с тем мечтателем?
– Я все еще тут.
Нет… – начала она, но брат поцеловал ее, не дав ей закончить.
Молли вдруг сорвалась с места, будто током ударенная. Она подняла руки, словно собралась нас благословить, и сделав драматическую паузу сказала:
– Мы должны это повторить. Все вместе.
– Непременно, – ответил я, заразившись ее энергией.
– Только и тебе надо найти девушку, – добавила она. – Ничего, у меня много подруг.
– Мне это ни к чему.
Лицо брата снова украсила улыбка, и повеселев, он добавил:
– Сейчас он скажет, что у него есть книги.
– Вот именно, – ответил я, уверенный в правоте своей позиций.
– Да, ладно тебе, братишка. Не будешь же ты всю жизнь с книгой, – продолжил он и захохотал, – блин, я только что представил его… но это слишком.
Молли ущипнула брата, и он успокоился.
– Послушай, Матрос, – обратилась она ко мне, – ты говорил, что тогда, на море, раскрыл свои объятия неизвестности и был готов к чему угодно. Раскрой их снова.
Она ждала моего ответа, но я промолчал.
– Я обожаю книги, – продолжила она после паузы, – и все, что связано с ними, так же, как и ты, но твой брат прав. Реальность гораздо интереснее. Ничто не сравнится с лучшими годами наших жизней. Повзрослев, ты поймешь, что именно в юности человек испытывает любовь во всей ее красе. Позже ты уже не сможешь познать возвышенности невинных прикосновений и не насладишься страстным поцелуем, как в молодости.
– Ладно, не будем об этом, – прервал я ее вдохновленную речь, и подумал откуда такое дитя может знать, что чувствует взрослый человек. – Ты обещала рассказать о себе.
Молли пришлось немного подумать. Она снова села, и похлопав ресничками, продолжила:
– Мне нечего сказать, кроме того, что я люблю читать, пробовать все новое и путешествовать. Хотя, ты уже догадался обо всем этом. Родители у меня из Армении. Они приехали сюда в девяностые годы, и я родилась в этой стране. Мое настоящее имя – “Млдір”.
– Постой, – перебил я ее, – ты армянка, но у тебя казахское имя?
– А что в этом такого? Папе понравилось значение имени – прозрачно-чистая. Он говорит, я единственная, кто очищает его жизнь, делает ее красивой.
– Даже не представляю почему он так думает, – вмешался брат улыбаясь.
Молли ущипнула его снова и продолжила:
– Это все, что я могу сказать. Если хочешь узнать меня лучше, почаще выходи с братом, и я тебе покажу. Может быть, и я смогу увидеть тех мечтателя и храбреца из твоего рассказа.
– Хорошо.
После ужина мы решили прогуляться по набережной. Я узнал, что Молли имеет большую библиотеку дома, состоящую в основном из старых книг, и что она так же, как и я обожает художественную литературу, любит читать стихи вслух и смотреть старые фильмы. Она была единственным ребенком в семье. У ее папы был бизнес, а мама занималась домашними делами. Мы разговорились и нашли много других общих интересов. Ближе к утру мы отвезли ее домой, и они с братом еще долго целовались в подъезде, не обращая внимания на меня ожидающего в машине. Я задремал и проснулся, когда брат заводил мотор. Мы, наконец, поехали домой.
– Ну, как она тебе? – спросил брат по дороге.
– Намного лучше той истерички из школы, – ответил я не думая.
Мы посмотрели друг на друга и не сдержали смеха.
– Чуть не забыл, – сказал он и вытащил из заднего карман джинсов книгу в потрепанной обложке. – Молли передала, когда я ее провожал. Сказала, что виновата перед тобой и взамен отдает тебе свою. Поблагодаришь ее позже.
“Триумфальная Арка”
На обратной стороне красовалась надпись: “Больше не пытайся его утопить, Ремарк не утопаем”. Я невольно улыбнулся. Брат включил песню “Hotel California” и два моряка поплыли по безлюдной дороге, прорезая ночную тишину.
Глава II
Проснулся я ближе к полудню. Брат с мамой были на работе. Пообедав, я решил дочитать роман, и обнаружил, что Молли положила по лепестку лилии на каждую пятидесятую страницу книги. К тому же она подчеркнула одно предложение в книге: “Странное дело – нам всегда кажется, что если мы помогли человеку, то можем отойти в сторону; но ведь именно потом ему становится совсем невмоготу.”. Вряд ли она могла сделать такое ради меня. Я оставил все, как было, и решил вернуть в таком же виде, как закончу.