Шрифт:
Глава 19
Кучер бежал без оглядки, когда неведомая сила снова вернула его к экипажу. Дэвид усадил детей внутрь, а сам стоял рядом с Камиллой возле коляски.
– У тебя всегда колдовство отнимает столько сил?
– поинтересовался мужчина, всматриваясь в бледное лицо супруги.
– Не знаю, если честно, - она пожала плечами.
Камилла устала от вранья и вечного страха за свою жизнь. Хотелось выложить все как на духу Дэвиду и будь что будет. Если он решит, что попаданка вместо законной супруги для него слишком, то она уйдёт даже не получив развода.
– Простите меня, - едва живой от страха кучер упал на колени перед Камиллой.
– Не губите!
– запричитал он, склоняя лицо к земле.
– Никто тебя губить не собирается, - голос Дэвида был суров.
– Встань!
Слуга неуверенно поднялся и с опаской оглянулся по сторонам, словно из чернеющего вдали леса могли выскочить сотни похожих на Генриетту ведьм.
– Но как же так, господин? – лепетал кучер, трясясь как осиновый листок. – Простите меня за дерзость, но вы знали, кто такая госпожа Генриетта?
Сердце Камиллы ухнуло в бездну. Сейчас Дэвид скажет, что узнал о даре супруги несколько дней назад, и все еще больше возненавидят ее за обман.
– Я знал с самого первого дня, - твердым голосом произнес мужчина, и Камилла не поверила своим ушам.
Это была ложь с первого и до последнего слова. Муж Генриетты сейчас открыто лгал кучеру, только непонятно во имя чего? Неужели ради нее? Быть такого не может!
– Я люблю свою супругу и очень не хочу, чтобы кто-то узнал о ее способностях, - с нажимом по слогам произнес Дэвид. – Надеюсь, ты меня услышал, и у нас не возникнет неожиданных проблем?
– Да, господин, - кучер слабо кивнул, но было непонятно сохранит ли он тайну.
До дома они добирались в полной тишине. Дети, обнявшись, дремали, Камилла кусала пересохшие от волнения губы, а Дэвид размышлял, что дальше делать. Способности Генриетты им сегодня несказанно пригодились. Ночевать в открытом поле холодно и страшно. Только что делать дальше? Надеяться на молчание слуги? Он безумно напуган и не удивительно, если страшную новость завтра узнает каждый человек в поместье. Злодеяния ведьм сгубили не одну жизнь, поэтому слуги церемониться не будут.
– Не волнуйся, - Дэвид накрыл своей ладонью холодную руку супруги.
– Скажи, что вам сделали ведьмы, что вы их с таким фанатизмом хотите уничтожить?
– голос Камиллы прозвучал безжизненно.
– Ведьмы?
– мужчина в задумчивости почесал голову.
– Множество злодеяний, все сразу не перечислишь. Даже ты вела себя ужасно, пока вдруг в одночасье не изменилась. Не пойму, что произошло, но ты теперь другая. Не угрожаешь, не манипулируешь, хотя знаю, что можешь. Наверное, ты все-таки волшебница, а не ведьма, как думал прежде. А ведьмы причинили жителям нашего, да и других городов немало вреда. Они насылали проклятия, и на полях гибли посевы, воровали детей, и родители их больше никогда не видели. Просто чудо, что меня спасли и вернули в семью. Теперь понимаешь, кто такие ведьмы, хотя зачем тебе объяснять, ты и сама прекрасно знаешь.
– Если все так боятся ведьм, кучер не будет молчать, - прошептала Камилла.
Перед ее глазами снова как наяву предстала сцена публичного сожжения. Если откроется, кто она на самом деле, ей не сдобровать.
– Постараюсь убедить Фреда не выдавать тайну, но не уверен, что он не проговорится, - Дэвид продолжал машинально гладить руку ненастоящей супруги.
– Зачем тебе это?
– Камилла задала единственный волнующий вопрос.
– Мне?
– мужчина задумался. - Ты моя жена, - он пожал плечами.
Но это был не аргумент. Когда господин Лестер узнал, кем является его супруга, сразу хотел выдать ее властям. Что же поменялось за последнее время?
– Я ведьма, Дэвид, а уже потом жена, - мысленно добавив "не твоя", Камилла вздохнула.
Как же сложно сдерживаться, когда сердце тянется к мужчине, а разум упорно протестует.
– Что ты этим хочешь сказать?
– не понял Дэвид, приоткрывая шторку, за которой уже царила ночь.
– Если ты скрываешь правду только потому, что, являюсь твоей женой, разрешаю всем признаться и не хранить больше мой секрет.
– А смысл?
– господин Лестер посмотрел на мирно спящих детей. - Они тебя любят, хотя до этого на дух не переносили. От того, что от тебя избавимся, наша жизнь лучше не станет. Ричард нужна мать, а Анне...
– Анне нужна гувернантка, - перебила его Камилла.
– Думаешь?
– Дэвид ненадолго задумался.
– Наверное, ты права, - после недолгого молчания согласился он.
– Я слишком мало уделял внимания детям, но с твоим появлением в их жизни все изменится.
Изменится ли? Мужчина возлагает слишком большие надежды на супругу, но с исчезновением Камиллы появится Генриетта, которая не будет белой и пушистой. Если она такая, как Дэвид описывал ведьм, она принесёт в семью Лестер только несчастье.