Шрифт:
А то, что так легко шепчется на ушко любимой женщине, порой и самому себе на трезвую голову без смущения не повторить…
Все остальные смотрели на Эша затуманенным взором, и каждый думал о чем-то своем.
Эшу казалось, что каждому из них хотелось спросить о своей судьбе, и при этом каждый боялся услышать ответ.
Мало ли, что там в этом будущем с ними произошло.
И Эш их понимал.
Он и сам никак не отваживался задать Ите вопрос, который после погружения в ее мир не давал ему покоя.
Связывает ли их что-то еще, кроме интереса к виткам истории?..
Почему она пришла сюда?..
— Мое время истекает, — сказала ему Ита. И в первый раз улыбнулась — хорошей, но очень грустной улыбкой.
— Ты возвращаешься?.. — спросил Эш, чувствуя смутную тревогу и какую-то необъяснимую печаль.
— Да. Я сделала все, что могла. Дальше дело за тобой. Позволь обнять тебя на прощание?
Он шагнул к старице, и руки Иты легко, совсем по-девичьи легли ему на плечи.
— Я должна сказать тебе еще кое-что, — прошептала Ита ему на ухо. — На эшафот ты попал не просто так. Ты умер, потому что тебя предал один из тех, кто сейчас едет вместе с тобой.
Глава 23
Женщина разжала руки и отступила назад, наполняясь нестерпимо ярким светом, пока все ее черты не потонули в ослепительно-голубом сиянии. Эш невольно зажмурил глаза, прикрыв лицо рукой, а через мгновение Иты уже не было. Только легкая светящаяся дымка еще какое-то время клубилась на том месте, где она только что стояла, пока, наконец, и она не растаяла.
— Ну и встреча, — пробормотал Дарий.
Ларс молчал, нахмурившись, думая о чем-то своем. А Шеда, скривив губы, локтем пихнула Эша в бок.
— Совесть у тебя есть? — с неожиданной злостью прошипела она, глядя змеиным взглядом на парня. — Что, не смог коня своего в штанах удержать? Порезвиться припекло?
— Чего?.. — сдвинул брови Эш.
— А того, что ты на шлюхах сэкономил, а девка теперь мало того, что слепая, так еще и брюхатая?
— Ты о чем вообще, безумная женщина? — удивленно проговорил Дар.
— Как это о чем?!.
Шеда обвела недоумевающих мужчин вопросительным взглядом, и даже охнула.
— Да ладно!.. Нет, ну вы это серьезно? Что, никто, кроме меня, так и не понял, что это за старуха такая?..
— Ну открой уже нам, неразумным, сию великую тайну! — раздраженно ответил Дар.
Шеда фыркнула.
— Неужели все мужики такие слепые? Да у нее же глаза Эша!
С Дария мгновенно слетел весь налет пренебрежения и насмешки. Он озадаченно посмотрел на своего растерянного друга, в то время как Ларс, хмыкнув, проговорил:
— И то верно. Иначе откуда бы у нее на руках оказалось личное письмо, отправленное смертником перед казнью?..
Эш невольно обернулся к тому месту, где уже полностью растаяло свечение. Какое-то незнакомое, странное чувство шевельнулось у него внутри.
— Вы хотите сказать, что Ита…
— Скорее всего, она — твой прямой потомок. Дочь, или даже внучка, — невозмутимо констатировал Ларс. — И, кстати, Шеда права — черты лица у нее действительно очень похожи на твои.
Эш посмотрел на свои руки. Только что он обнимал старицу, которая сейчас еще даже не появилась на свет. И она — его продолжение.
Все это никак не укладывалось у него в голове.
— Очуметь, — вырвалось у него.
— Может, прочитаем письмо? Она ведь не зря его оставила, — предложил Дарий.
— Ну, знаешь, — пробурчал Эш.
«Тебя предал один из тех, кто сейчас едет с тобой», — прозвучал у него в голове голос Иты.
Она могла это узнать только из письма. Или, вернее, вряд ли такие подробности ей удалось бы узнать из каких-то других источников.
А значит, оно не должно попасть ни в чьи руки, пока он сам во всем не разберется. Да и вообще…
— Обойдетесь. Ясно? — заявил он. — Оно не вам предназначено, не вам его и читать.
— Полностью согласен, — поддержал Эша Ларс. — Ладно, нам ехать нужно. Здесь теперь оставаться нельзя. Кто знает, когда эти покупатели придут…
— Так а может подождать их, покупателей-то?.. — предложил Эш. — Хорошая добыча на дороге не валяется.
— Говоришь, как мясник, — нахмурился Дарий. — И потом, слабаки-то вряд ли за стигмой времени поедут. Так что я на твоем месте заносчивости поубавил, воскрешенный ты наш. А то как бы боком нам это удальство не вылезло.
— Или эхом, — мрачно поддакнул Дарию Ларс.
Эш недовольно покосился на друзей, но возразить ему было нечего.
— Будем считать, ваши доводы меня убедили, — хмуро сказал он, усаживаясь на Полудурка.