Шрифт:
Норман с благодарностью принял на свою тарелку шипящий стейк. Он выглядел так аппетитно, но ему не хотелось прекращать разговор с Дарреном.
– Они могли бы урезать бюджет и продолжать сериал.
– Они так и сделали.
– А?
– "Интенсивная терапия Лос-Анджелеса".
Норман озадаченно покачал головой.
– Именно. Никто этого не помнит. Они уволили актеров "Интенсивной терапии", затем применили формат к новому шоу с новыми актерами – подешевле - и перенесли реанимационное отделение в Лос–Анджелес.
– Отсюда и название.
К ним присоединился доктор Пирман.
– А ты, милый мальчик, слыхал когда-нибудь о таком дьявольском названии для сериала? LA ICU?[28] Я тебя спрашиваю. Кто бы знал, что это значит? И вот мы здесь, десять лет спустя. Эй, Норман, сядь за стол, чтобы ты мог съесть свой стейк. Мы присоединимся.
Норман сел за стол для пикника, напротив него сидели Даррен и доктор Пирман.
"Я, конечно, знаю, что это совсем не доктор Пирман. Но вот не помню его настоящего имени.
А спрашивать не хочу.
Черт возьми, это круто - думать о нем как о докторе Пирмане. Мяснике из тринадцатого отделения. Хе-хе-хе..."
Норман ухмыльнулся.
– Простите. Я не могу перестать улыбаться.
Доктор Пирман улыбнулся в ответ.
– Нет проблем, мой мальчик. Нам здесь нравятся счастливые люди, не так ли, Даррен?
– Конечно.
Норман разрезал стейк. Из его почти сырого центра потекла сочная красная кровь.
– Просто вспомнил эпизод из последнего сезона, когда в отделение поступил студент колледжа.
– Как же я ненавидел студентов.
– Беловолосый мужчина усмехнулся.
– По крайней мере, мой персонаж.
– Вы тогда настояли на том, чтобы сделать парню экстренное обрезание.
– Норман отрезал от стейка еще один кусок окровавленной говядины.
– И когда вы подняли скальпель, готовый отрезать крайнюю плоть, студент закричал: "Анестетик! Дайте мне обезболивающее!", а вы говорите, холодный как лед...
– Норман сделал паузу, давая актеру возможность произнести свою фирменную фразу.
– Позвольте сказать вам, молодой сэр, в мою смену обезболивания не будет. Ах ... Обрезание, где твое жало?[29]Как мог бы написать бессмертный бард.
– Доктор Пирман улыбнулся.
– Конечно, в каждом эпизоде я должен был хотя бы раз произнести пресловутую фразу: "В мою смену обезболивания не будет".
Отличная фраза.
Хотел бы я получать доллар за каждый раз, когда я произношу эти слова после последнего сезона.
Норман проглотил аппетитный кусок стейка. Освежившись глотком пива, он спросил:
– Но почему вы, ребята, бросили играть и...
– Он не закончил фразу, а просто указал пивной бутылкой в сторону офиса мотеля.
– Купили мотель?
– Даррен пожал плечами.
– Вы все еще были знамениты.
– Да, но спросите даже именитых актеров, насколько надежна их карьера на самом деле.
Доктор Пирман кивнул в знак согласия.
– Роли приходят и уходят. Шоу открываются и закрываются. А вот мотели остаются. Поэт мог бы лирически воспеть их постоянство в американском образе жизни.
– Так что мы объединили то, что осталось от наших зарплат, и мотель "Ха-Ха" стал нашим.
Норман проглотил кусок стейка.
– Мотель "Ха-Ха". Необычное название.
Даррен ответил: - Некоторые люди приезжают сюда, думая, что это связано с коренными американцами.
Доктор Пирман театрально взмахнул рукой.
– Но правда немного прозаичнее, мой дорогой мальчик.
– Когда я предложил актерам объединить наши ресурсы и инвестировать в гостиничный бизнес, они ответили...
– Даррен кивнул в сторону доктора Пирмана.
– Ха-ха.
– Они все насмехались. Сначала. Но я сделал для них расчёты.
– И вот мы здесь в этот прекрасный вечер.
– Доктор Пирман отхлебнул вина.
– Преуспевающие бизнесмены. В мотеле с соответствующим названием, "Ха-Ха", напоминающим о наших первоначальных сомнениях.
– И...
– Даррен доедал свой гамбургер.
– Все идет так хорошо, что мы планируем расширяться, купить пару мотелей поближе к городу.
– И хотим увеличить количество домиков здесь, - добавил доктор Пирман.