Вход/Регистрация
Последствие
вернуться

Хиггинсон Рейчел

Шрифт:

— Видишь? Вот почему ты не можешь защитить меня, Пейн. Ты все еще недооцениваешь его. Вы, в ФБР, все еще неуклюжие идиоты.

Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но прежде чем он успел заговорить, заработали пожарные разбрызгиватели, разбрызгивая воду повсюду.

Мы оба ужасно отреагировали на внезапное ощущение, что промокли насквозь. Мы вскочили на ноги, а затем заткнули уши, когда завыла пожарная сигнализация.

— Что за черт? — крикнул Мейсон, перекрывая оглушительный звук.

— Джульетта! — взвизгнула я, охваченная паникой.

На лице Мейсона отразилось смирение. Он повернулся и рывком распахнул дверь.

— Сюда.

Мы промчались сквозь убегающих, сбитых с толку агентов, бросивших свои рабочие места, чтобы гуськом спуститься по лестничным клеткам. Мейсон доставил меня в комнату отдыха в рекордно короткие сроки. Джонс пытался загнать истеричную и недавно травмированную похищением четырехлетнюю девочку к лестнице, но Джульетта ничего этого не хотела.

Как только она увидела меня, она бросилась бежать к моим рукам. Я подхватила ее на руки и прижала к своей груди, целуя в висок, пока вода лилась на нас с потолка. Я повернулась к Мейсону.

— Гас уже приходил?

Его удивленный взгляд был бесценен.

— Черт. Позаботься о них, Джонс. — Он бросился бежать обратно в комнаты для допросов.

Мы не стали дожидаться Джонса. Я протиснулась в толпу, быстро потеряв нашу «няню» в людской давке.

Я последовала за толпой по залу, проходя мимо двух больших офисов. Как и у Мейсона. Либо он солгал мне, либо это было на другой стороне офиса.

Пригнувшись, я поспешила за заброшенные кабинки, уворачиваясь от разбегающихся агентов.

— Шшш, Джульетта. — Она заплакала еще сильнее. Мое сердце бешено колотилось, а адреналин бурлил в венах. Мне нужно было, чтобы она была тихой. — Если ты перестанешь плакать, я куплю тебе щенка.

Ее вопли резко прекратились. Хотя она не могла перестать шмыгать носом и дрожать.

— Ты обещаешь? — спросила она.

— О, да. Если мы справимся с этим, у тебя может быть столько щенков, сколько ты захочешь. — Ладно, эта часть была неправдой. Мы бы определенно начали с одного щенка. Кроме того, для протокола, я не гордилась тем, что подкупила Джульетту. Но отчаянные времена и все такое. — Мне нужна всего одна минута, малышка. Тогда мы выберемся отсюда.

Я нашла кабинет Мейсона в последнем углу. Он был большой. Сойер, должно быть, помог ему получить значительное повышение. Неудивительно, что он так переживал из-за потери Волковых.

Используя ключ-карту Джонса, я отперла дверь и прикрыла руку рукавом, прежде чем толкнуть дверь внутрь. Я усадила Джульетту на его стул и напомнила ей, чтобы она вела себя тихо.

Здесь было тише, хотя разбрызгиватели продолжали разбрызгивать воду. Пожарная сигнализация была приглушена. Агенты пробежали мимо окон, но они не потрудились заглянуть в кабинет Мейсона — хорошо, так как мне нужно было воспользоваться им на несколько минут.

Думай, Каро, если бы ты была Мейсоном, куда бы ты положила важные документы?

Мейсон был воплощением практического следования правилам и прагматизма по учебникам. Он не был творческим человеком. И он не был особенно умен. Он просто делал то, что нужно было делать, без всякой лишней суеты. Если бы я была Мейсоном, где бы я спрятала самые важные документы?

Письменный стол.

Это должен быть его стол.

Я присела на корточки рядом с Джульеттой и вытащила заколку из ее волос. Быстро выдвинув запертый ящик, я рывком открыла его и нашла именно то, что хотела — сверхтолстое досье на преступную семью Волковых. Бинго.

Используя нижнюю часть его стола в качестве укрытия, я бросила обширную папку в свою сумочку и застегнула ее. Я схватила Джульетту за руку, и мы украдкой выскользнули обратно в коридор.

Черт возьми, из-за папки моя сумочка весила примерно тысячу фунтов, но сейчас я не могла беспокоиться об этом. Джульетта не отставала от меня, когда мы рванули обратно в линию с последними оставшимися агентами.

Они бросали любопытные взгляды, но так как мы остались с ними до лестницы, они ничего не сказали.

Я заставила Джульетту спуститься по лестнице и осторожно ухватиться за перила, так что нам потребовалось еще больше времени, чтобы добраться до подножия, где нас ждал Джонс.

— Куда, черт возьми, вы двое исчезли? — Он был в ярости.

— Как ты смеешь? — выплюнула я в ответ. — Джульетта в ужасе. — Я наклонилась к нему, как мама-медведица, готовая напасть. — И у тебя хватает наглости просить нас спускаться по лестнице насквозь мокрыми? Ты знаешь, как там было скользко? — Я прикрепила карточку-ключ обратно к его свитеру, а он и не догадался. — Ты знаешь, как сильно мы могли пострадать? — Я сделала шаг назад, закидывая сумочку на плечо. — Меня так тошнит от этого дерьма от вас, ребята. Если Мейсон захочет поговорить со мной снова, он знает, где меня найти. А сейчас я должна утешить свою дочь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: