Вход/Регистрация
Медиум идет по следу
вернуться

Каури Лесса

Шрифт:

– Позвольте представиться, леди Торч, старший дознаватель Особого отдела Департамента имперского сыска Демьен Дарч, – представился он, успешно пoказав, что знает, кто я такая. – Чем могу служить?

– Ее Светлость герцогиню беспокоит происходящее в ее владениях, - заметила я, не очень-то кривя душой. – Я хотела бы узнать, что вами уже сделано для поимки преступника?

В серых глазах Дарча вспыхнул мягкий огонек, будто он собирался сказать мне что-то приятное.

– А почему вы решили, что преступление имеет место быть?
– вкрадчиво поинтересовался он.

– Потому что вы настаиваете на медицинском освидетельствовании, - ответила я.

Дознаватель покосился на Алразора, застывшего за его спиной с совершенно отсутствующим видом,и поднялся.

– Приглашаю леди на прогулку, - он слегка поклонился и протянул руку.

– Но запеканка! – возмутился трактирщик.

– Я вернусь за ней, - мило улыбнулась я и тоже поднялась.
– Друг мой, не позволяйте ей остыть!

Взяла Дарча под руку,и мы направились к выходу, как пара влюбленных голубков.

– В деревнях и стены имеют уши, вам это известно?
– спросила я, когда мы спустились с крыльца.

– Я вам скажу больше, в городе уши есть у каждого камня в брусчатке, - неожиданно подмигнул он.
– Откуда вы знаете oб освидетельствовании?

– Граф Ревин проговорился, - призналась я. – Из услышанного я сделала вывод, что вы умеете не только напиваться вдрызг и ухлестывать за горничными.

– Дедукция?! – восхитился Дарч. – Как это мило с вашей стороны, леди Торч!

– И все-таки?

– Я не обязан разглашать следственные мероприятия, - хмыкнул он.
– Думаю, об этом вам тоже должно быть известно.

– Естественно, господин Дарч, - холодно улыбнулаcь я, - как и о том, что вы обязаны держать в курсе происходящего владельца территории, где произошло преступление. То есть, мою бабушку, поверенным лицом которой я являюсь в данном случае.

– Приятно поговорить с умным человеком, – пробормотал дознаватель.
– Ну хорошо, ваша взяла!

Я уже внутренне праздновала победу, когда Дарч остановился и заявил:

– Но проблема в том, леди, что состава преступления нет, а значит, преступления, как такового, не существует.

– То есть как?
– удивилась я, выдергивая свою руку из его.
– ? несчастные девушки?

– Девушки как раз существуют, – пожал плечами дознаватель, – и их показания похожи друг на друга как две капли воды. Но пока единствен?ое, в чем я могу их подозревать – это в сговоре, заключенном с неизвестной мне целью. Именно поэтому я хочу провести освидетельствование.

Я на мгновение представила, как бесхитростные девы Воральберга собираются в тайном месте, чтобы выдумать леденящую душу историю про «проникновение».

– Да чушь собачья! – использовала я любимое выражение Бреннона.
– Наши люди просты и добры, они не склонны к тайнам и заговорам. Я могу ознакомиться с протоколами допросов?

– Их нет, - хмыкнул Дарч и в ответ на мой возмущенный взгляд постучал себя пальцем по лбу: - Все здесь, леди, слово в слово. Какие именно подробности вас интересуют?

Его вопрос прозвучал настолько двусмысленно, что я вспыхнула и отвернулась, желая скрыть смущение.

– Ох! – заметив это, воскликнул он.
– Я не хотел вас смутить.

– Я не хотела смущаться, но так вышло, – пробормотала я и посмотрела на него.
– Со сколькими девушками вы поговорили?

– С пятью. Две проживают здесь,и три – в отдельно стоящих хуторах.

– Они, действительно, ничего не видели?

– Действительно. Только… - дознаватель запнулся, явно подбирая приличное слово, – …ощущали.

– Я могу задать им вопрос?

– Почему нет?
– удивился Дарч.
– Вы на свoей земле, леди, они – под вашей защитой. Но я хотел бы присутствовать.

Я кивнула.

– Тогда отведите меня к одной из тех девушек, что живут в Старом Мосоле.

– Отведу, - улыбнулcя он, - но вас, кажется, ждет запе?анка, а ме?я – бритва и чистая одежда. Я зайду за вами в трактир через час, не возражаете?

– Не возра?аю, – я разглядывала его с недоумением.
– Откуда такая тяга к чистоте?

– Все очень просто, леди, я устроил себе выходной, а сейчас буду при исполнении, – рассмеялся Дарч.
– Это совсем другая история и другой я! Сейчас вы имеете счастье лицезреть мою светлую половину.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: