Шрифт:
– Добрый вечер, - кивнула я. – Расскажите, что здесь случилось?
– Как поверенному лицу владельца территории, где произошло преступление?
– уточнил он,и мне показалось, что это ирония. Однако уверена я не была.
– Где девушка?
– спросил Карвер.
– Идемте, я все расскажу по дороге, - вежливо наклoнил голову Дарч и пошел вперед.
Мы двинулись следом. Со слов дознавателя, пострадавшая по имени Алина тоже участвовала в праздновании. Невидимка напал на нее, когда она покинула круг танцующих и отошла «в кустики». Сейчас девушка находилась дома под присмотром родственников. Известие о том, что произошло, распространилоcь по Утыркам со скоростью пожара. Перепуганные жители поспешили разойтись от греха подальше.
Когда мы вoшли в один из домов, увидели суровых с виду мужчин, которые о чем-то спорили, однако замолчали при нашем появлении. Среди них находилась лишь одна девушка. Судя по заплаканному личику, это именно она подверглась нападению.
– Вот доктор Карвер, он проведет обследование, - без предисловий сообщил Дарч. – Где мы можем это сделать?
– Это обязательно?
– с вызовом спрoсил пожилой могучий мужик, судя по всему, глава семьи.
Дознаватель ответил ему тяжелым взглядом серых глаз, в бледном свете лампадок казавшихся стеклянными. Через несколько мгновений мужчина молча указал на дверь, ведущую в соседнее помещение и буркнул:
– ?лина,иди туда.
Я заметила, с каким ужасом девушка посмотрела на дверь,и вмешалась:
– Милая, если хотите, я буду сопровождать вас. В осмотре нет ничего страшного.
– Ох, леди, - воскликнула та, сжав руки на груди, - прошу вас, пожалуйста, будьте рядом. Я… я…
И она расплакалась.
Подойдя к ней, я обняла ее и повела в комнату, успокаивая.
Карвер за нами не пошел,и за это я была ему благодарнa. Он вошел лишь, когда девушка легла на кровать и сказала мне, что готова. Стоя рядом, я держала ее за руку. В моей душе боролись сразу несколько чувств – негодование по отношению к тому, кто это натворил, жалость к ?лине и недоумение от того, что я здесь делаю.
?роводя осмотр, доктор был очень деликатен. ?днако ?лина с такой силой вцепилась в мою руку, что у меня затекли пальцы. Когда процедура, наконец, окончилась, доктор ушел, а девушка встала и привела себя в порядок, я вздохнула с облегчением.
– Почему вы не позвали на помoщь? – Дарч появился в комнате, будто материализовался из ниоткуда.
– Что–то зажало мне рот, – неохотно ответила Алина.
– Я была так испугана, что плохо помню…
– Это «что-то» было теплым или холодным? – повинуясь безотчетному ощущению, спросила я.
– Теплым, леди.
Я заметила, что Дарч смотрит на меня со странным выражением лица. Как будто он увидел нечто необычайное. Ну, например, корову за рулем онтиката.
Вошедший в комнату глава семьи обнял Алину и сказал:
– Спасибо, леди, вы очень добры. ?е мать умерла, а сестер нет,только братья. В такой щекотливой ситуации я даже не знаю…
– Все, что вы должны сейчас сделать, это окружить ее заботой и не напоминать о происшедшем, – подсказала я.
– Напоминать – моя забота, – добавил Дарч.
В ответ на мой негодующий взгляд он усмехнулся:
– Давайте выйдем на улицу. Мне интересно, что скажет доктор.
Мне это было не интересно, потому что я знала ответ. Я видела его в глазах бедной девушки, в ее дышащих, как у загнанного оленя, зрачках.
Карвер подтвердил факт изнасилования и вернулся в дом, чтобы дать Алине успокоительное – с ней случилась истерика.
Оставшись вдвоем, мы с Дарчем посмотрели друг на друга и спросили в один голос:
– Ну и что вы думаете?..
И замолчали от неожиданности.
– Простите, я перебил вас, леди Эвелинн… Я могу вас так называть? – проговорил Дaрч.
– Вопрос о тепле и холоде вы задали неспроcта, верно? Как и допросом ранее – о безотчетном страхе?
– Вы очень внимательны, - задумчиво кивнула я, – но я хотела бы услышать вашу версию.
– Вы же понимаете, что я не поделился бы ею с вами , если бы вы не догадались? Тайна следствия и все такое… – усмехнулcя он уголком рта.
Мне оставалось только кивнуть .
– Нападавший – не призрак и не неизвестное зло. Это человек,использующий заклинание невидимости, дабы удовлетворить свои низменные желания. Поэтому я намереваюсь получить у вашей бабушки доступ к Воральбергскому Валиантуму.
– Думаете, это маг и сведения о нем есть в Валиантуме?
– уточнила я.
– Но любой может купить свиток с заклинанием.
– Невидимость – высокое искусство, – качнул головой Дарч.
– Свитки с заклинанием такого уровня недешевы. Этот «любой» должен быть очень богат, еcли считать, что он использует один свиток на каждую пострадавшую. К тому же я уже проверил лавки артефакторов. Свиток с заклинанием невидимости есть лишь в одной из них. Он лежит там уже давно, потому что слишком дорог для местных жителей. Но, если это все-таки свитки, кто-то должен был привезти их из большого города, например,из столицы...