Шрифт:
Хамза отшвырнул флягу. Зульфизар заплакала, и слезы покатились по ее лицу крупными градинами.
Бешим стоял около колодца, будучи не в силах поднять голову. Холодная, прозрачная вода, наполнявшая желоб, сверкала на солнце... Словно очнувшись, Степан Соколов ударом сапога опрокинул ведро. Бешим, вздрогнув, пугливо оглядел бойцов, молча смотревших на него. И тут же попятился назад. Соколов с искаженным судорогой бешенства лицом шел на него... Схватил за ворот халата, швырнул на песок. Выхватил из кобуры пистолет:
– Убью, предатель!
Бешим закричал. Хамза бросился к Соколову:
– Он же не виноват!
Степан, с трудом справляясь с собой, провел ладонью по лицу, спрятал пистолет.
– Всем отойти от колодца!..
– Закурил, сел на песок рядом с молодым туркменом, похлопал по плечу.
– Ладно, не обижайся... Сколько до следующего колодца?
Бешим поднялся, отряхнул песок с халата, тихо ответил:
– Я не виноват, товарищ командир.
– Сколько?
– повторил вопрос Соколов.
– Вперед нельзя ехать...
– Почему?
– Если этот отравлен, значит, другие тоже отравлены. Я басмачей знаю... Но есть один чистый. Только немного в стороне.
– Сколько до него?
– Нам не доехать.
– Сколько дней до него, можешь ответить?
Бешим, вздохнув, показал четыре пальца.
Степан, сплюнув сухой, тут же закипевшей на песке слюной, от души выматерился.
Утром разведка доложила командиру отряда - по следам каравана идет отряд басмачей.
Из-за ближайшего бархана выехали пять верховых. На штыке винтовки одного из них трепыхалась белая тряпка.
Парламентеры приближались. Подъехали совсем близко.
Степан Петрович Соколов тронулся с четырьмя бойцами навстречу.
Широкоплечий человек в бешмете спрыгнул с коня.
Соколов тоже спешился.
Они стояли друг против друга.
– Вы командир отряда?
– спросил широкоплечий.
Соколов качнулся с носков на пятки и обратно.
– Нет, не я.
– А кто командир?
– А вон тот толстый, - обернулся Соколов и показал на Кары Якубова.
– Мне нужен только командир.
– Не беспокойтесь, я уполномочен вести переговоры.
– Я Азизбек, представитель Закаспийского правительства.
– Слушаю вас.
– Вы окружены.
– Возможно.
– В последнем бою вы лишились большой части своих сил.
Ваше положение очень тяжелое. Сдавайтесь.
– И не подумаем.
– Послушайте, вы же русский человек. Зачем вам умирать за интересы чужой нации?
– А вы, Азизбек, случайно не англичанин?
– Нет, не англичанин.
– А почему же вы одеты в английскую форму?
– Разве бешмет - это английская форма?
– Бешмет, конечно, не английская форма. Но в кармане бешмета у вас лежат английские деньги. Не так ли?
– Будете сдаваться?
– Нет.
– На что вы рассчитываете?
– А у нас есть секретное оружие...
– Какое там еще секретное оружие... У вас нет даже воды.
– И у вас воды нет. Иначе бы вы не приехали сюда с белым флагом.
– Лично вам будет гарантирована полная безопасность.
– А моим женам?
– Каким женам?
– Русской, узбекской и татарской.
– Вы что, мусульманин?
– А вы разве не заметили? Мы же с вами разговариваем поузбекски.
– Кстати, откуда вы знаете тюркский язык?
– Жены научили.
– Вашим женам я тоже гарантирую безопасность.
– А моим бойцам и их сестрам? У нас у каждого бойца по три сестры узбекская, русская и татарская...
– Я понял вас. Вы не хотите разговаривать по существу дела. Вы ведете несерьезный разговор.
– Это вы, Азизбек, ведете несерьезный разговор. Неужели вы думаете, что я, бывший русский солдат, а ныне командир Красной Армии, сдамся вам, английскому наемнику?.. Вы видели когда-нибудь русского солдата, который сдается?.. А что касается интересов чужой нации, так я вам скажу вот что... У нас чужих наций нет, у нас все нации свои... А вас мы будем гнать с этой земли вместе с вашими хозяевами-англичанами. Так им и передайте.
– Я вам даю час времени. Не сдадитесь - будете уничтожены.
– А я вам не даю ни минуты! Идите туда, откуда пришли!
Хамза тяжело брел рядом со Степаном, ведя в поводу коня.
Соколов вел своего.
– О чем ты так долго с ним разговаривал?
– спросил Хамза.
– Репетировал...
– Что, что?
– удивился Хамза.
– Репетировал, говорю... Четвертый ведь месяц каждый божий день с театрами кручусь. Да еще с тремя сразу. Сегодня - узбекский, завтра русский, послезавтра - татарский. Научился кое-чему, набрался от вас ума-разума.