Шрифт:
Дерибас заволновался, заходил по кабинету.
— К Ланговому нужно срочно послать курьера!
* * *
— Товарищ Арзамасов, вот телеграмма от Дерибаса. — Консул потряс листом бумаги с печатным текстом.
«Нужно выиграть время, доли секунды, чтобы разобраться в ситуации… Я должен что-то говорить, ведь молчание — знак согласия!»
— Почему вы привезли меня в этот дом обманным путем?
Лицо консула сделалось строгим.
— Поймите же вы наконец, — сказал он раздраженно, — оставаться здесь вам опасно. Японцы знают о вашей миссии… Вам нужно уходить!
«С Ольгой все в порядке!.. Теперь другое: может быть, японцы действительно что-то пронюхали и готовят провокацию? Схватят и будут пытать? От этого не легче! Секунды летят, а консул наблюдает. Если Дерибас доверил консулу такой секрет — рассказал о моих задачах в Харбине, — то почему консул не назвал слова пароля и называет меня Арзамасовым, а не Ланговым? Забыл или не придал этому значения? Ведь он не разведчик! Все равно, обязан помнить! Невьянцев строго предупредил: «Ни с кем не вступать в контакт без пароля!»
Ланговой решает перейти в наступление:
— Вызывает Дерибас, чтобы арестовать? И, вы здесь устроили мне ловушку? Почему вы так со мной разговариваете и что вам от меня нужно?!
— Я вам уже объяснил: у чекистов не было другой возможности связаться с вами. — Консул сбавил тон, и Ланговой окончательно убедился, что попал в точку. — Я доложу Дерибасу, что вы отказались подчиниться!
— Доложите кому угодно. А меня немедленно отпустите. Я подниму шум и вызову полицию. — Ланговой с решительным видом вскочил со стула.
— Господин Арзамасов, господин Арзамасов! — В комнату вбежал переводчик, который сопровождал его по Харбину. — Остановитесь. Извините. Вы по ошибке попали не туда. Вас ожидает господин генерал.
Ланговой, кипя от негодования, а внутренне содрогаясь от сознания того, в какую пропасть он мог упасть, пошел следом за переводчиком. В большом кабинете действительно сидел Доихара Кёндзи и улыбался.
— Господин Арзамасов, извините. Садитесь и успокойтесь. Я буду с вами откровенен. Вы должны понимать, что в нашем деле нельзя без проверки. Я устроил вам маленькое испытание. Теперь я буду вам верить полностью.
— Неужели вы не верили после того, как узнали, что я сражался с пограничниками и бежал вместе с господином Куксенко? Что на той стороне мне не будет прощения?!
— Верить я верил, но проверка нужна всегда. Вы сами это скоро поймете. Сейчас я хочу говорить с вами о деле. Вы готовы?
— Да.
6. ВАМ ИДТИ ДАЛЬШЕ…
Во втором часу дня к Дерибасу заехал Блюхер.
— Здорово! Поздравляю юбиляра! — Блюхер подошел и обнял Дерибаса, который от неожиданности так и остался сидеть с очками в руке.
— Спасибо. Ты откуда узнал?
— Слухами земля полнится, — пошутил Блюхер. — Кто в городе не знает, что нашему чекисту Дерибасу исполнилось пятьдесят лет! Сегодня вечером тебя будут чествовать, а сейчас поедем ко мне на пельмени.
Дерибас пригладил рукой свою бородку, лукаво улыбнулся. Сложил бумаги стопкой и, направляясь к сейфу, сказал:
— Поехали. От тебя не отвертишься. Да и поговорить кое о чем нужно.
Блюхер с семьей занимал двухэтажный особняк недалеко от центральной улицы города. Дом был обнесен высоким забором и охранялся. Как только они вошли в дом, запахло вкусным. Дерибас почувствовал, что голоден.
Жена Блюхера поставила на стол большую миску с горячими пельменями. Василий Константинович принес бутылку русской водки. Налил в стопки:
— Давай по одной. За твое здоровье. И с днем рождения! Все равно другого времени у тебя не будет.
Выпили, поели пельменей.
— Может, приляжешь? — предложил хозяин.
— Нет, не могу. — Дерибас закурил. — Нужно поговорить с тобой, а потом на службу. Скопилось много дел.
— Давай рассказывай. — Блюхер сел на мягкий диван.
— Дело деликатное. Прибыл мой человек с особым поручением с той стороны. Доихара Кёндзи, этот восточный Лоуренс, о котором я тебе рассказывал, хочет проникнуть в твой штаб. Дал этому человеку задание.
— Каким образом он намерен это сделать?
— Мой сотрудник, которому удалось войти в доверие к Доихаре, женат на женщине, а ее брат служит в твоем штабе. Доихара поручил завербовать брата. Обещал большие деньги. Вот я и хочу посоветоваться с тобой, нужно ли продолжать игру?