Вход/Регистрация
Универсальные истины
вернуться

scullymurphy

Шрифт:

Его слова, казалось, сняли груз с плеч Гермионы. Она ведь не несла больше ответственности за Рона, верно?

— Ты прав. Я не знаю, почему иногда это так сложно забыть или почему я все еще чувствую себя в какой-то степени ответственной. Наверное, потому что мы были так близки когда-то… — Хэмиш покачал головой и пожал плечами, а она глубоко вздохнула. — Но хватит о грустном! Я хочу послушать, как у тебя дела. Вы уже выбрали дату свадьбы?

— Неееет, и ты узнаешь первой, если что. Но мы очень разленились. В принципе, мне всегда нравилась идея долгой помолвки. Есть что-то такое романтичное в том, чтобы быть женихом, — сказал он, подмигивая. — И все дела в порядке. Драконы в порядке. В Румынии становится охренительно холодно. Я совсем не предвкушаю очередную зиму, но смирюсь с дубаком ради любимого.

— Да, та зима, которую мы провели вместе, была почти арктической, — ностальгически улыбнулась Гермиона. — Спасибо Мерлин за румынскую водку.

Хэмиш рассмеялся.

— О Боже. Я почти не притрагиваюсь к этой гадости. Похмелье слишком жестокое. Хотя Чарли все еще изъявляет желание начать производить свою собственную.

— О нет! Просто убедись, что он знает, что делает. Можно же ослепнуть, если не приготовить как следует!

— Не переживай, ты же знаешь Чака. Он изучит все вдоль и поперек перед тем, как что-нибудь предпринять.

Гермиона со смехом кивнула. Это правда. Чарли невероятно осторожен и ловок. Если бы она кому и доверила незаконную операцию по дистилляции, так это ему.

Хэмиш пристально смотрел на нее, а потом склонил голову.

— Но хватит обо мне, дорогая. Как твои дела? — его обычно подвижное лицо стало очень серьезным.

Гермиона отвернулась.

— Мои дела? Э-э-э… — к ее досаде, глаза наполнились слезами. Она попыталась подавить их и покачала головой. Но ведь это же Хэмиш. Грейнджер перестала бороться, и по ее щекам потекла влага. — Плохо, — она горько усмехнулась и всхлипнула.

Хэмиш быстро подошел к ней, сел рядом на диван и обнял ее за плечи. Перед лицом возник белоснежный платок, и Гермиона ухватилась за него, как за спасательный круг.

— Ох, бедняжечка моя.

— Спасибо.

— Расскажи мне, — попросил Хэмиш. — Что случилось между тобой и Драко Малфоем?

— Что? Откуда ты знаешь?

— Ну, служба вещания Уизли работает в полную силу, так что мы получили кое-какое представление — от Пен или Джинни — не помню от кого. Но даже предыстория мне бы не понадобилась. Твое лицо и голос сегодня, когда ты защищала его… Что случилось? Ты в него влюблена?

Второй вопрос был задан так мягко, что Гермиона не могла проигнорировать.

— Да, — снова всхлипнула она. — Но я все испоганила. И теперь я так несчастна, Хэмиш. Я никак не могу прийти в себя.

Он утешал ее, говоря успокаивающим тоном, пока ее слезы не утихли.

— Хочешь рассказать мне?

— Может быть? Наверное. Да.

И это помогло. Наконец поговорить с кем-то, у кого не было личного интереса в случившемся или затаившейся обиды. После Хэмиш несколько мгновений сидел молча.

— Что скажешь? — спросила Гермиона, немного опасаясь его ответа.

— Я считаю, вы оба поступили как идиоты, — это было сказано с такой любовью, что Гермиона улыбнулась в платок. Он продолжил: — Думаю, что он влюблен в тебя. Но ему нужно принять это и понять, что это значит для его жизни. А тебе нужно научиться доверять ему и признать, что над отношениями необходимо работать. И над доверием к нему в первую очередь.

— Думаешь, он тоже в меня влюблен? — она была ошеломлена этой идеей, которая тут же заняла все ее мысли и начала вертеться в голове, окрашивая воспоминания. За этим последовало чувство вины. Если он любил ее, а она сказала все это…

Гермиона посмотрела на Хэмиша.

— Я так ужасно себя чувствую за то, в чем его обвинила. Особенно после встречи с Жонни. Не знаю, как он сможет меня простить.

— Ну, он написал тебе письмо, чтобы все объяснить. Это хороший знак.

— Но письмо было таким безнадежным в отношении нас и будущего.

— Гермиона, это случилось на следующий день после того, как ты довольно эффектно рассталась с ним. Оно и понятно, что он чувствовал себя подавленным. Ты с тех пор пыталась с ним как-то связаться?

— Я много раз думала об этом. Но его не было в стране несколько недель, и я не знала, где он. И я понятия не имею, что сказать. Что сделать. Что, если он будет холодным и снисходительным? Или просто не ответит?

— Хм-м… — Хэмиш задумался, но тут в дом вошел Чарли.

— Вот вы где! Я все гадал, куда делась моя команда поддержки, — он упал в кресло напротив них с улыбкой, которая погасла, когда он увидел их позу и красные глаза Гермионы.

— Все в порядке? — тихо спросил он.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: