Шрифт:
Похоже, мистер Шелл был шокирован даже больше Арчи, когда увидел меня.
– Здравствуйте, мистер Шелл.
Он не ответил, но продолжал коситься в мою сторону, даже когда помогал своей подруге выбираться из машины, хотя, чёрт возьми, ему приличествовало пялиться на её шикарную грудь и потрясающие ноги. Женщина ведь именно для этого самого момента выбрала такое платье. Я уставилась на её наряд, не замечая подошедшего Арчи. Он что-то говорил возвышенно-насмешливое, но я не поняла ни слова. Щелкнув перед моим лицом пальцами, он в итоге заключил:
– Так ты лесбиянка.
– Лес… чего?!
– Или ты на моего отца пялишься?
Бросив на него взгляд, я пошла к воротам. Чёрт возьми, там, где они проводили выходные, похоже, строгий дресс-код. Выгляди «лучше-чем-просто-быть-не-может», либо чеши отсюда.
– Можешь приходить на Побережье. Но от бункера пока держись подальше.
– Артур, помоги Кэтрин, - сказал мистер Шелл, и Арчи бросился вперёд… чтобы схватить меня за руку.
– Событие, которое я ждал целую вечность. – И которое стоило ему целое состояние, если вспомнить те цветы. – Это нужно отметить.
– Только не злоупотребляй, - попросила я.
– Ты и трезвый-то псих психом.
– Лучше быть психом, чем лесбиянкой.
– Я не лесбиянка!
– Значит, всё-таки на моего отца запала? Не хочу тебя огорчать, но он – не извращенец, детьми не интересуется. Но даже когда ты подрастёшь, у тебя всё равно не будет ни шанса, потому что нищенками он не интересуется тоже.
Я оглядела его с головы до ног и хмыкнула. Не то чтобы мне было какое-то дело до мистера Шелла, но у меня есть богатство, взглянув на которое умер бы от зависти первый среди богачей. Ему ли не знать.
Артура вновь окликнули. Женщина сказала, что стоять так долго без маски – чревато. Мистер Шелл сказал, что чревато – игнорировать его и Кэтрин.
– Запала или нет? – Арчи сильнее сжал мою руку
– Не заставляй свою девушку ждать.
– Ты не ответила.
– Отпусти. И не пихай больше цветы в мою парту.
– Артур! – повысил голос мистер Шелл.
– Кэс останется на ужин, папа, - бросил Арчи, не оборачиваясь. И когда я отрезала, что не останусь, сказал: - Ты всех нас подвергаешь смертельной опасности, знаешь. Мы стоим здесь, ждём тебя, дышим ядовитым воздухом…
– Так прекрати уже валять дурака.
– Разве ей не пора домой? – попытался мистер Шелл.
– Я же всего лишь скромный служитель Побережья, простой солдат, - зашептал Арчи. – Считай это даром. Я привечаю Его жреца в своём доме. Это мой способ почтить тебя и Его. Окажи честь.
Сочинил на ходу.
Идиот.
На самом деле он просто хотел в очередной раз навязать отцу свои правила. Мол, у тебя свои гости, у меня свои, я всё делал по-твоему, а теперь будет, как я захочу. А захотел он как можно более вызывающе.
– Если снова решишь что-нибудь выкинуть… - проговорила я, когда он потянул меня за собой.
– Ты всех их пристрелишь? Пожалуйста, сделай это. Я весь день только об этом и думал.
Я посмотрела на Кэтрин. Как оказалось, она была племянницей той женщины в потрясающем платье, и выглядела Кэтрин так, что избавиться от её общества захотел бы только сумасшедший.
Ах, ну да…
Мистер Шелл с неохотой попросил прислугу приготовить ещё один прибор.
Ага, и ещё дезинфицирующий спрей, судя по его лицу.
– Чем это пахнет? – Кэтрин поморщилась, следуя за своей тётей.
Когда они ушли в гостиную, я поднесла край футболки к носу. Пахло… морем. Непривычный человек найдёт этот запах отвратительным. И лишь у того, кто вырос на Побережье, этот запах ассоциируется с домом, со свободой.
– Хочешь снять? – спросил Арчи.
– Я не против.
Я, конечно, не подходила по формату, но едва ли отсутствие одежды исправит ситуацию. Но, похоже, Арчи решил иначе. Поэтому, когда мистер Шелл и гости скрылись в комнате, он прижал меня к стене и запустил руки под футболку.
Близко!
– Где ты его прячешь? – Арчи провёл ладонями по моей спине. Потом по ягодицам, бёдрам, опустился на колени и ощупал икры. – Ты же принесла его? Покажи.
Оцепенев, я смотрела на него сверху.
Он что… только что облапал меня?
– Арчи, ты не покажешь мне… - из столовой, наполненной звоном фарфора и столового серебра, выглянула Кэтрин, -…свою комнату.
Увидев Арчи на коленях передо мной, она тут же изменила вопрос:
– Точнее уборную.