Шрифт:
— Пленных не брать! — проревел я.
Но викинги и не собирались. Фридгейр остервенело рубил топором щит ещё одного храбреца, не подпуская его на расстояние удара тесаком, Токи неторопливо шёл от крыши к крыше, поджигая дома, из которых уже выгребли всё ценное, Лейф и Олаф забавлялись тем, что кололи пузатого священника копьями с двух сторон.
— Оставьте в покое эту ворону! — приказал я. — Пусть он лучше расскажет, где золото!
Этот священник в чёрной рясе, простой, но достаточно новенькой, рухнул на колени, не в силах удержать слёзы. Он не успел добраться до спасительного убежища вместе с остальными, двери церкви закрылись изнутри, оставив его наедине с норманнами.
— У нас нет никакого золота, господин! Мы живём в аскезе! — начал канючить он, услышав мои слова.
— Врёт, — сплюнул Хальвдан.
— Ну так развяжите ему язык, — сказал я. — А в церкви всё равно надо будет пошарить.
Я прошёл к крыльцу, поперёк которого лежал убитый сакс, взглянул на толстые дубовые двери.
— Эй, ворона! Чья это церковь? — спросил я.
— Это монастырь! Святого Ботольфа! — ответил священник, дрожа от страха.
И правда. Кроме мужчин и священников здесь никого больше не было. Ни женщин, ни детей.
— И как преставился Ботольф? — спросил я.
— Господь прибрал его в глубокой старости, господин, — чуть смелее ответил он.
— Повезло ему. Тебе повезёт меньше. Если не желаешь присоединиться к своему святому, лучше расскажи, где золото, — сказал я, доставая из ножен свой тесак.
Священник промолчал.
— Токи! Даг! Наберите соломы, — приказал я. — Подожгите на крыльце и возле окон. Выкурим оставшихся ворон из их гнёздышка. Может быть, среди них найдётся кто-нибудь посговорчивее. А вы, парни, ловите их и сбивайте прямо на взлёте.
Викинги расхохотались, охотно поддержав мою идею, начали сдёргивать полусырую солому с крыш и кидать у крыльца.
Священник так и не заговорил, а пытать его мне не хотелось, поэтому я просто избавил его от мучений одним движением тесака-сакса. Это лучше, чем впустую слушать его крики и мольбы. Раз уж его оставили снаружи во время нападения, то он вряд ли вообще знал, где находится монастырская казна, а если и видел её, то только издалека.
— Думаешь, тут вообще что-то есть? — спросил меня Торбьерн.
— Конечно, брат! Только здесь и стоит искать, — сказал я.
На площади перед церковью постепенно росла горка из награбленного в домах и хибарах, в основном, ткани и домашняя утварь. Викинги тащили всё, что не приколочено к полу.
Солому наконец запалили, и внутрь церкви повалили клубы грязно-серого дыма, сырая и гнилая, солома не могла дать взвиться пламени, а только тлела и иногда пускала оранжевые искорки. Поджечь церковь таким макаром не выйдет, но люди внутри этого знать не могут. А сгорать заживо не хочется никому, даже ради мученической смерти и последующей канонизации.
— Прямо как в тот раз на ферме Оттара, да, Кнут? — хохотнул Сигстейн Жадина.
— Ну нет, там-то мы его ферму подожгли как положено, — на полном серьёзе ответил Кнут. — Но из дверей и окон ловили точно так же.
— За что вы его так? — спросил Эйрик.
— Глупые вопросы задавал, — проворчал Кнут.
Спустя всего пару минут этой своеобразной газовой атаки дверь церкви распахнулась, и оттуда гурьбой повалили кашляющие и задыхающиеся монахи, которых тут же хватали и вязали, не разбирая чинов и старшинства.
Я подождал, пока оттуда вывалятся все, потом отшвырнул сапогом тлеющую солому и спокойно вошёл в задымлённую церковь, по-хозяйски оглядывая её убранство. Следом за мной начали заходить и остальные, удивлённо озираясь по сторонам. А там было на что посмотреть. Витражи на стенах, изображающие сцены из Писания и, видимо, подвиги самого Ботольфа, золотое распятие над алтарём, скрывающееся в клубах серого дыма.
— Хватайте всё, — сказал я. — Монахам это больше ни к чему.
Два раза упрашивать не пришлось. Монахи со слезами на глазах глядели, как северяне, ругаясь и хохоча, срывают со стен распятия, хватают чаши для причастия, бьют витражи ради потехи, забираются с ногами на алтарь, чтобы добраться до золота.
— Ищите подвал, тут наверняка есть вино, — сказал я и вышел на улицу, к монахам, которые продолжали кашлять и плеваться.
— Будь ты проклят навеки, язычник, — прошипел один из них.
— Кто тут у вас старший? — спросил я, оглядывая их по очереди.
— Господь Иисус Христос! — с вызовом произнёс другой монах, какой-то мальчишка с пальцами, испачканными чернилами.
— И ты сейчас отправишься к нему на приём, болван, — сказал я.
— Я здесь главный, — один из них вышел вперёд, седой старик, подпоясанный простой верёвкой. — Аббат Редвальд.