Шрифт:
— Хорошо. Последние годы вы работали не покладая рук. — Соломон похлопал его по плечу. — Почему бы вам не сопроводить детектива Мореа обратно в ее участок, а потом взять небольшой отпуск? Вы это заслужили, детектив Дэй.
Баст оставался спокойным и одарил Соломона самой фальшивой из улыбок. — Конечно. Спасибо, капитан.
Взяв Меру за руку, он вывел ее из участка, даже не потрудившись оглянуться. Мера однако оглянулась и увидела, как Соломон помахал им рукой с жестокой ухмылкой.
Это неправильно. Очень неправильно.
Она опустила взгляд на свою руку в руке Баста и почему-то покраснела.
Вытащив ее на улицу, он отпустил ее и развернулся. На его лице была смесь недоумения и отчаяния. — Это плохо.
Мера оглянулась на стеклянное здание участка — единственное место, которое олицетворяло Холлоуклифф и Таград в этом проклятом районе.
Последняя битва.
И они проиграли.
Баст прав.
У них огромная гребаная проблема.
Глава 17
Баст сел на диван, наклонился вперед и закрыл лицо ладонями. Если бы Мера не знала его лучше, то подумала бы, что ночной принц/детектив/убийца молится.
— Это должно было случиться, — произнес он приглушенным голосом, — просто не так скоро. И не вот так.
Мера села рядом с ним, не зная, что сказать или сделать. — Что, если мы сообщим правительству?
Это глупая идея. Мера поняла это в тот момент, когда слова вылетели у нее изо рта. Соломон получил должность по соответствующим каналам. Он предоставил улики против капитана Ашерата и, по законам Таграда, поступил правильно.
Улики священны. Все это знали.
Ашерат и Баст проигнорировали это простое правило, потому что боялись коррупции в участке Тир-На-Ног, и явно не без оснований.
Это была ошибка. С огромными последствиями.
Если Мера напортачит с уликами в Клиффтауне, то потеряет свой значок и, возможно, даже отправится в тюрьму. Да, подделывать улики в человеческом штате плохо, но делать это в Тир-На-Ног? Возможно, это был единственный способ поймать плохих парней.
Теперь она это поняла.
Баст откинулся на спинку дивана и закрыл глаза. Некоторое время он молчал, с трудом сглатывая. И ее сирене очень хотелось лизнуть его шею.
Он выглядел умиротворенным, хотя внутри у него наверняка кипел гнев.
«Понюхай его шею», — прошептала возбужденная сучка внутри Меры.
— Нравится то, что видишь, котенок? — спросил он, не открывая глаз.
Мера скрестила руки на груди и откинулась на спинку дивана, радуясь, что он не может видеть, как она покраснела.
— О, вау, он не спит. — Она мягко пнула его в левую голень. — Что ты делаешь?
— Я разговариваю с капитаном Ашератом. Он в безопасности. — Баст открыл глаза, но озабоченно нахмурился. — Он со Стеллой.
— Да?
— Да. Мы договорились об этом некоторое время назад. — Баст, должно быть, заметил вопрос в ее глазах. — Фэллон всегда знал, что наше положение хрупкое, но мы кое-чего достигли, котенок. Мы были так близки… — Он проворчал что-то похожее на «малахай» себе под нос и резко выпрямился, хлопнув ладонью по кофейному столику. — Вот как эти придурки добрались до него. Выставив его грязным копом. Фэллон — самый надежный фейри во всем этом чертовом районе!
— Это попахивает политическим маневром.
— Потому что так оно и есть. — Он оскалился, как лев, готовый к прыжку. — Осенний двор давно хотел заполучить его голову. И я преподнес им ее на блюдечке.
— Ты не можешь винить себя за это. — Она нежно положила руку ему на плечо. — Если бы мы следовали процедуре, то вообще не получили бы телефон. Ты сам сказал, что сражаясь в Тир-На-Ног мы не можем играть по правилам.
Его дыхание постепенно выровнялось, гнев не исчез, а просто кипел внутри.
— Ты права, — признал он. — Капитан в бешенстве. Он хочет отправиться в Клиффтаун с доказательствами коррупции. — Баст провел рукой по лицу. — Он говорит, что у него достаточно информации, чтобы прижать Соломона и добраться до того, кто поддержал этот переворот. Единственная проблема в том, что светлые дворы охотятся за Фэллоном. И сомневаюсь, что они произведут арест, если найдут его.
Мера в этом тоже сомневалась. — Мы можем как-нибудь помочь?
Баст прищелкнул языком. — Соломон будет следить за нами. Мы могли бы привести его прямо к Фэллону и моей сестре.