Вход/Регистрация
Провинциал. Книга 5
вернуться

Лопарев Игорь Викторович

Шрифт:

— То есть, ты хочешь сказать, что если бы он смог привлечь её внимание к себе, — госсекретарь недоверчиво посмотрел на разведчика, — то дальнейшее уже не должно было представлять для вашего человека никаких трудностей?

— Примерно так, — задумчиво ответил сэр Батлер, — но, как выяснилось, все мы здорово ошиблись…

— И в чём же заключалась ошибка? — прищурился госсекретарь.

— А вот этого-то я и не знаю, — ответил Ричи, — дело в том, что в последнем сообщении, от него поступившем, он рапортовал о том, что он таки вышел на контакт с Елизаветой. Он был преисполнен оптимизма и совершенно уверен в успехе…

— И что дальше? — заинтересованно спросил мистер Каммнгс.

— А ничего, — отрезал разведчик, потянувшись к бутыли, — больше он на связь не выходил.

— И резидент ваш, конечно, по этому поводу сказать ничего не может? — мистер Каммингс был разочарован. Разочарован он был не столько полным отсутствием результата, сколько абсолютной неопределённостью относительно того, что же именно сорвало столь удачно начинавшуюся операцию.

— Ты прав, Уилли, — разведчик горестно вздохнул и многозначительно посмотрел на полупустую бутыль с волшебным напитком, стоявшую около его собеседника.

Собеседник, проследив направление его взгляда, слабо улыбнулся и разлил тёмную жидкость по бокалам, одновременно пробурчав:

— Ну ты, это, говори, говори, не тушуйся…

Тем не менее, сэр Ричард продолжил свой монолог только после того, как бокалы опустели вновь:

— В общем, я напряг нашего резидента, — он закашлялся, поперхнувшись сигарным дымом, но, едва дыхание пришло в норму, продолжил, — поручил ему собрать вообще всю доступную информацию об этом Антонове…

— И что из этого получилось? — скептически поинтересовался мистер Каммингс.

— Я даже не знаю, как сказать, — меланхолично ответил Ричард, — информация очень фрагментарная, большей частью базирующаяся на слухах и сплетнях… Но из неё следует одно.

— Ну говори уже, хватит этих театральных пауз, — возмутился Каммингс, — у меня вообще начало складываться впечатление, что ты себе таким образом пытаешься цену набить…

— Да ладно тебе, — ухмыльнулся сэр Ричард, — уж мы то с тобой друг друга знаем досконально, и в нашем случае набивать цену, это дело совершенно бестолковое… Так вот, Антонов этот, тип очень мутный, и, похоже обладает какими-то сверхспособностями и сверхвозможностями.

— Супермен? — ехидно прищурился госсекретарь.

— Не сказать, что супермен, но что-то близкое к этому, — задумчиво проговорил сэр Ричад, — и сдаётся мне, что его существование само по себе представляет для всего нашего Союза Демократий серьёзную угрозу.

— Даже так? — мистер Каммингс недоверчиво приподнял бровь.

— Да, — подтвердил свою позицию разведчик, — у меня сложилось впечатление, что в его поместье проводятся какие-то секретные исследования в интересах Имперских спецслужб. И в поместье это проникнуть не так то просто. Наш исчезнувший агент, даже будучи зачисленным в охрану, помимо жилого блока имел допуск только к тем помещениям, где непосредственно выполнял свои обязанности.

— И что ты предлагаешь? — прямо спросил разведчика госсекретарь.

— Я считаю, что в интересах нашего государства полностью ликвидировать это поместье. Вместе с его хозяевами, разумеется.

— Ты хочешь, что бы я санкционировал силовую операцию? — мистер Каммнгс весь подобрался. Как зверь перед прыжком, — надеюсь, если мы будем проводить что-нибудь подобное, то, хотя бы, под чужим флагом?

— Ну разумеется под чужим, — согласился разведчик, — вооружённый конфликт с Империей нам сейчас совершенно без надобности…

— Хорошо, что ты это понимаешь, — пробормотал госсекретарь, — какие ресурсы тебе могут понадобится?

— Это будет зависеть от того образа действий, который мы изберём, — ответил сэр Ричард, — я отвечу на этот вопрос после того, как мы с тобой одобрим тактику, которая позволит нам достигнуть поставленной цели.

— Хорошо, тогда…

— Тогда, давай-ка, Уилли, ещё по одной, — сэр Ричард кивнул на бутылку, — да поеду я в своё логово. Там мне как-то лучше думается. А обдумать надо многое.

— Разумно, — согласился госсекретарь, в очередной раз откручивая пробку с бутылочного горлышка.

Они выпили, обменялись ритуальными прощальными фразами, и сэр Ричард отправился на выход, оставив после себя дверь кабинета распахнутой настежь.

— Джинни, — крикнул мистер Каммингс, — подойди-ка…

— Я здесь, — буквально через несколько секунд прозвенел её голосок.

Девушка стояла у двери, пожирая глазами начальство.

— Вот что, милая, — мистер Каммингс внутренне облизнулся, в очередной раз ощупав девичью фигурку своим похотливым взглядом, — перестели-ка ты постель в комнате отдыха, — потом, бросив на зардевшуюся от такого прямого намёка девицу жадный взгляд, добавил, выходя из области туманных намёков в область прямых и недвусмысленных указаний, — помассируешь мне спину, затекла что-то, — многозначительно ухмыльнулся, и добавил, — ну и я тебя, хе-хе, помассирую… Уверен, тебе понравится.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: