Вход/Регистрация
Обещание сердца
вернуться

Скотт Эмма

Шрифт:

Я так и продолжала сидеть, уставившись на расплывавшиеся перед глазами слова на странице книги, пока ко мне не подошел официант – молодой парень с непослушными волосами, одетый в джинсы и черную рубашку. Удерживая на одной руке поднос, он протянул мне салфетку.

– С того стола, – пояснил он, кивнув головой в сторону кабинки, где недавно сидели футболисты. – Думаю, это вы.

Я взяла салфетку. Да, на ней в самом деле была я, нарисованная карандашом в профиль. Длинная утонченная рука, отчасти скрытая за завесой волос. Локоть на столе. Подпертый ладонью подбородок. И опущенные, печальные глаза.

Я напряглась и протянула салфетку официанту.

– Она мне не нужна.

Он только пожал плечами, улыбнулся и устремился дальше. Я опустила руку и вновь уставилась на рисунок, даже не сомневаясь, что его создал тот привлекательный парень.

– Видимо, так он и находит себе новую женщину каждую неделю, – пробормотала я вслух по-английски. – Спасибо, обойдусь.

И тем не менее я не оставила салфетку на столе. Вместо этого бросила ее в сумку и пошла к выходу.

Глава 3

Джени

В понедельник утром я решила, что пришло время заявить о себе. Я надела блузку без рукавов в оранжевую клетку, белую юбку и белые сапоги до колена и, зажав под мышкой папку с образцами работ, направилась на факультет журналистики Сорбонны.

Главного редактора университетской газеты звали Антуан Элоин – по крайней мере, так значилось на двери его кабинета. Меня встретил высокий, серьезный на вид парень в черной рубашке и коричневых вельветовых брюках. Он окинул мои ноги долгим взглядом, а потом все же просмотрел портфолио, положив папку на край заваленного бумагами стола. На стене висела фотография Земли, запечатленная с Луны.

– Впечатляет, – произнес Антуан, изучая ксерокопии статей, которые я писала о различных учебных мероприятиях и спортивных командах Калифорнийского университета. Когда он добрался до конца папки и задержал взгляд на глянцевых черно-белых фотографиях акции протеста, сделанных незадолго до моего отъезда из Штатов, мои надежды возросли. – Очень впечатляет. Кажется, для вас есть идеальное задание.

– Готова ко всему, – ответила я, выпрямившись на стуле.

– Футбольной команде «Пари Сентрал» не хватает нескольких очков, чтобы занять в своем дивизионе третье место. Если они станут третьими или даже выше, то перейдут во вторую, профессиональную лигу. Мы уже договорились сегодня ближе к вечеру взять интервью у их звездного нападающего, Адриана Руссо, но наш спортивный обозреватель заболел и не сможет прийти. – Антуан протянул через стол небольшую папку и листок бумаги с адресом. – Так что этим займетесь вы.

Я медленно взяла листок. Надежды таяли все сильнее.

– Соккер? [48] Вы хотите, чтобы я взяла интервью у игрока в соккер?

– Во Франции мы используем слово «футбол», мадемуазель, – поправил Антуан. – Понимаю, в Америке не слишком-то жалуют этот вид спорта, но в остальном мире он необыкновенно популярен. Если бы вы только знали, насколько это престижное задание, то не смотрели бы на меня сейчас с таким кислым видом. – Он пожал плечами. – Впрочем, я всегда могу поручить это кому-нибудь другому…

48

Соккер – название европейского футбола в странах (прежде всего в США), где популярны его местные разновидности.

«А я останусь ни с чем».

Напрягшись, я сунула папку к себе в портфолио.

– Сколько у меня времени?

– Два дня.

– Что мне следует знать об Адриане Руссо?

«Помимо того, что он наверняка самый настоящий эгоист и козел, как и все спортсмены, с которыми я прежде общалась».

– Он лучший центральный нападающий этого поколения. – Антуан воздел руки вверх, как будто все остальное не имело значения. – И студент-медик. Богат. Популярен у девушек. – Он окинул меня бесстрастным взглядом с головы до ног. – Вы как раз в его вкусе. И все же постарайтесь сосредоточиться на работе. Если сможете.

Я подавила желание закатить глаза:

– Интервью и фотографии будут готовы через два дня.

– Фантастика.

Я поднялась на ноги и перебросила через плечо прядь волос.

– В Америке мы используем слово «отлично», месье.

Во второй половине дня я взяла с собой карту города, чтобы не заблудиться, пока буду искать дом Руссо. Почти наступило лето, и к тому времени, когда я добралась до шестнадцатого округа, от пропитавшей воздух влаги одежда прилипла к телу. Карта подсказывала, что Адриан Руссо жил неподалеку от главного футбольного стадиона «Плас де Пренс» и второго поменьше под названием «Жан-Марк», где он обычно тренировался со своей командой.

В поезде я изучила информацию из папки, которую вручил мне Антуан.

Адриан учился в Сорбонне на втором курсе медицинского факультета и играл в качестве центрального нападающего за «Пари Сентрал», где считался звездой. Сейчас команда выступала в национальном дивизионе, но, набрав достаточно очков, смогла бы продвинуться дальше.

Я резко захлопнула папку. Я не разбиралась в тонкостях футбола, а европейская система вообще казалась для меня загадкой, но судя по всему, среди футбольных лиг национальный дивизион занимал третье место и находился на ступень ниже настоящих профессионалов.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: