Шрифт:
– Здорово, Брок! – сказал Следж, пожимая ему руку.
Брок похлопал Следжа по плечу, подняв тучу песка.
– Как доехали? Собрал мне команду? – спросил Брок.
– Взял лучших. Это сливки дайверского общества.
Брок прищурился:
– В прошлый раз я слышал то же самое.
– Расслабься! По дороге мы прихватили пива. Сейчас помогу своим парням выгрузиться и представлю тебя команде.
Аня шагнула вперед и тоже пожала руку Следжу.
– Я поставила для вас две пустые палатки, вон там, – показала она. – Все, кто не ныряет, должны оставаться на этой стороне лагеря, исключений нет. В оперативную палатку допускаются только дайверы и члены группы поддержки.
– Угу, конечно, – улыбнулся Следж.
– Как только приведете себя в порядок, сделаем для вас обед, – добавила Аня. – Воды у нас полно.
Следж погладил Аню по голове. Джона знал, что это ей совсем не нравится.
– Спасибо, милая.
Аня махнула Джоне:
– Давай поможем со снаряжением.
Натянув платок на нос и рот, Джона последовал за ними. Прибывшие на сарфере складывали снаряжение и припасы возле канатов, чтобы затем передать их за борт. Джона взял баллон у парня, которому, по всей видимости, тоже не хотелось быть здесь. Какая-то девочка лет десяти или одиннадцати сражалась с другим баллоном. Аня решила помочь ей, и Джона увидел, как глаза девочки расширились.
Они понесли баллоны в оперативную палатку. Джона спросил у Ани:
– Видела, как та девочка смотрела на тебя? Похоже, ты выделяешься даже больше, чем я.
– Ты о чем? – спросила Аня.
Они поставили баллоны рядом с другими. Джона задел один из них, и тот издал громкий звон. Люди в палатке раздраженно поглядели в их сторону.
– Осторожнее, – сказал Грэхем.
– Извините, – сказал Джона, махнул рукой, подражая местным, и вышел вслед за Аней – их ждал очередной груз.
– У нее глаза стали словно блюдца. Будто она увидела пришельца с другой планеты. Тебе нужно получше освоить жаргон и все такое.
– Глупости, – бросила Аня. – Бери снаряжение и поменьше болтай. Мне больше нравилось, когда ты притворялся немым.
– Да ну тебя, – обиделся Джона.
Они подошли к сарферу. Джона схватил поданный ему рюкзак с дайверским снаряжением, Аня взяла другой. На этот раз глаза расширились уже у нее. Кажется, она даже споткнулась, пока они шли к палатке. Входить внутрь Аня не стала – положила рюкзак на песок, повернулась и уставилась на сарфер.
– Что такое? – спросил Джона.
Аня покачала головой:
– Ничего. Я… наверное, это из-за жары. Ее лицо как будто мне знакомо. Я подумала, что встречалась с ней в школе, но… Вероятно, мы просто видели друг друга в Данваре или вроде того. Мне… мне нужно попить воды.
Она ушла. Джоне пришлось отнести в палатку оба рюкзака со снаряжением, за два захода.
Когда он вернулся к сарферу, весь груз уже лежал на песке. Кое-кто из здешней команды приветствовал новоприбывших, – видимо, некоторые уже были знакомы друг с другом. Джона собрался поднять рюкзак, но парень, который до этого подал ему баллон, крикнул, что трогать ничего нельзя. Джона поднял руки и попятился. Он всегда нервничал, когда Аня оставляла его одного в присутствии других, и на этот раз предпочел притвориться немым.
– Что они сказали? Где бросить шмотки? – спросил его один парень.
Джона показал в сторону палаток, которые они с Аней поставили утром.
– Ты немой или дурачок? – поинтересовался парень.
Джона кивнул. Послышались смешки.
– Это всего лишь Джона, приятель, – сказал Рокко. – Он туговато соображает. Мы все для вас подготовили.
– Так это и есть наши новые суперзвезды? – раздался грохочущий голос Брока.
Следж показал на одного из новичков:
– Угу. Это Мэтт, дайвер-ас. Он очень помог нам в Данваре. А это наше чудо света, Палмер…
«Не выделяйся», – почему-то подумал Джона, увидев, как меняется лицо Аниного отца. Брок, босс Северных пустошей, вдруг стал Броком, который живет по соседству с Пикеттами и храпит во сне. Глаза его расширились, челюсть отвисла, взгляд наполнился неподдельной яростью и злобой – Джона едва не обмочился от страха. Лицо Брока побагровело, на висках проступили пульсирующие вены, пальцы скрючились, сделавшись убийственными мясистыми когтями, – и все это за одно мгновение, за то время, которое обычно требуется, чтобы пожать руку.
Джона повернулся, пытаясь понять, что происходит, но увидел лишь дайвера, которого только что представили, – Палмера, того самого парня, велевшего не трогать рюкзак. Он запустил руку в тот самый рюкзак и что-то вытаскивал оттуда.
Пистолет.
Джона, стоявший всего в шаге от него, увидел, как сгибается палец Палмера, и услышал щелчок, а потом еще один. Брок что-то крикнул и метнулся к Палмеру, словно разъяренный зверь.
Не раздумывая, Джона прыгнул вперед и схватил парня за руку. Раздался грохот, будто небо раскололось надвое, затем последовала ослепительная вспышка, запахло разбитой горной породой. Новый грохот, новая вспышка, боль в боку и руке, будто на него обрушился весь мир. Отчего-то подумав о сестре, он упал на песок, увлекая парня за собой. А затем мир накрыла тьма.