Вход/Регистрация
Отмель
вернуться

Крейг Холли

Шрифт:

Я вижу, как пожилая горничная с сигаретой в зубах приказывает двум молодым помощницам станцевать для мужчин. Раздевшись, те исполняют эротический танец, залезают на колени к Чарльзу, трутся грудями о его лицо, а он курит и покачивает головой в такт музыке. В одной руке у него пиво, в другой – сигарета. Пока Чарльз наслаждается вниманием танцовщиц, Уоллес грубо хватает и притягивает к себе женщину с татуировкой на спине. С танцовщицами обращаются как с куклами: тянут в разные стороны, шлепают, крутят и вертят, как дети, повздорившие из-за игрушки. А я даже не замечаю, что плачу, пока на губах не появляется солоноватый привкус.

Джек стоит в дальнем конце комнаты и пьет пиво с таким мрачным и суровым лицом, что я едва его узнаю. Трудно понять, что у него на уме. То ли он испытывает отвращение, то ли, как и остальные, накачался наркотиками. Так или иначе, он все-таки здесь. И приехал ради Чарльза. Я отворачиваюсь, не в силах на него смотреть. И вновь спрашиваю себя, кто эти женщины и что привело их на остров. Может, иностранки, которых вывезли из родной страны? А вдруг их удерживают здесь насильно?

Сейчас

Я снова в постели. Лицо горит, мне худо и тревожно, сна ни в одном глазу. И тут ступени скрипят под тяжестью чьих-то шагов. Кто-то сюда идет. Я привстаю, нечаянно задев Купера, и задерживаю дыхание. В голове вихрем проносятся мысли: если сейчас в эту дверь войдет рыжий, я закричу и ударю его камнем, который припрятала под кроватью. Здоровенным белым булыжником с таким острым краем, что больно даже держать в руке. Вмажу рыжему по лбу как следует, рассекая кожу. Это его не убьет, но даст мне время растолкать детей и сбежать. Но куда? К Джеку? К Чарльзу?

Я уже собираюсь сунуть руку под кровать, но в этот момент в спальню заходит Джек. Я ахаю, а он предупреждающе поднимает указательный палец:

– Не бойся. Я один.

Ох, как же ты меня напугал! – бормочу я и съеживаюсь в позе эмбриона, сотрясаясь от рыданий. Дети сонно отстраняются. Джек подходит к нашей постели, садится на корточки рядом со мной, гладит мне лицо и обеспокоенно качает головой.

– Иди ко мне, – шепчет он, и мы целуемся, забыв обо всем. Ведь сейчас Джек со мной, как я и хотела. Да, он приехал по зову Чарльза, но это уже неважно. Лишь бы был рядом. У меня по щекам текут горячие слезы, заливаясь нам обоим в рот.

Отстранившись, я осторожно перекатываюсь на постели, и Джек берет меня за руку, помогая встать. Я так крепко его обнимаю, что грудь отзывается болью. Потом я опять начинаю плакать, уткнувшись в его рубашку, пока Джек не предлагает спуститься на первый этаж.

– Детей разбудим, – шепчет он.

Мы спускаемся по лестнице, держась за руки, а в гостиной я замечаю, что Джек заранее задернул занавески.

– У меня мало времени, – шепчет он, целуя меня в щеку, нос и губы. – Боже, как же я за тебя волновался.

– Что происходит? – спрашиваю я сквозь слезы. – Ты тоже к этому причастен, да? Пожалуйста, скажи мне, что это не так.

– Нет. Конечно, я вообще ни при чем! – Он вытирает мне слезы большим пальцем и снова прижимает к себе. – У меня всё забрали: мобильный, кошелек, вообще всё. Таков был уговор. Я приезжаю к Чарльзу, но в обстановке полной секретности. Яхта, которая доставила меня сюда, уплыла, и теперь я не знаю, как отсюда выбраться и кто эти люди. Но я обязательно выясню. Надо просто улучить минутку и поговорить с Чарльзом с глазу на глаз.

Я надеялась, что любимый пришел ко мне с ответами. Кто, если не он, все мне объяснит, расскажет, какой у нас план, просчитает любые возможные риски? Но оказалось, что он сам ничего не знает. Ему известно не больше, чем мне. Я растерянно смотрю на него и хмурюсь, не понимая, что и думать.

Вас разыскивает полиция, – продолжает Джек. – Чарльз так спешно ретировался, что сразу навлек на себя подозрения. В то утро никто не видел его на работе, и поговаривают, что у него был роман с Ариэллой.

– Вряд ли, – говорю я, – но не исключено, что он мог ее убить. Правда, не знаю, какой у него мотив. Я ведь видела ролик. Стрелок был очень похож на Чарльза. – Я внимательно смотрю на Джека. – А ты зачем сюда приехал?

– Сначала мне написала ты, а потом позвонил Чарльз и тоже попросил о помощи.

Так это правда? – спрашиваю я и отступаю на полшага, пытаясь прочесть его взгляд. – Он действительно убил Ариэллу?

Джек пожимает плечами и шепчет:

– Не знаю. Похоже, я очень многого не знаю о нем.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: