Шрифт:
Я подняла руки, и огонь подчинился мне, сливаясь в яркий поток.
— Если я должна сделать выбор, — прошептала я, — то пусть он будет моим.
Я направила пламя на лёд. Оно хлынуло вперёд, облизыва, растапливая холодные оковы. Воздух наполнился звуками трескающегося льда и шипением пара. Лёд таял, превращаясь в клокочущую воду, и я чувствовала, как магия, бушующая во мне, находит выход.
Когда всё закончилось, я опустилась на колени на мокрый песок, тяжело дыша. Огонь почти не грел. Порыв ледяного ветра зло ударил в меня. Остатки магии, будто играя напоследок, ещё раз щекотнули запястье.
— Леди, вам нехорошо быть здесь одной, особенно в таком виде, — раздался мужской голос позади меня.
Я резко обернулась, инстинктивно готовя остатки магии к защите. На несколько секунд меня охватила паника: кто это? Но в следующую секунду я увидела перед собой высокого мужчину в дорожном плаще, лицо которого было наполовину скрыто тенью.
— Кто вы? — мой голос был хриплым, слабым, но я старалась держаться с достоинством.
— Просто путник, который оказался не в то время не в том месте, — спокойно ответил он. В его глазах не было угрозы, только удивление и беспокойство. — Вы раздеты и босиком, леди. Позвольте хотя бы согреть вас.
Мужчина быстро сбросил с плеч тяжёлый плащ и протянул его мне. Ткань была тёплой и пахла солью и кожей. Я колебалась, но, ощущая дрожь в теле, всё же позволила себе укутаться.
— Где ваш дом? Или мне позвать кого-нибудь из ваших людей? — продолжил он, оценивающе скользнув взглядом по моей одежде и босым ногам.
— «Приют моряка», — выдавила я, понимая, что объяснить, как я оказалась на берегу, мне всё равно не удастся. — Но я справлюсь сама, спасибо.
Мужчина тихо хмыкнул, будто не поверив моим словам. Он, не дожидаясь возражений, бережно подхватил меня на руки. Я попыталась протестовать, но усталость и холод взяли верх.
— Простите за смелость, но вы не в состоянии идти, леди. Не беспокойтесь, я не потребую с вас никакой платы.
Мужчина шёл уверенно, держа меня крепко, но осторожно. Я чувствовала, что он задействовал магию, чтобы облегчить свою ношу. Весь путь до гостиницы я молчала, наблюдая за дорогой по которой мы шли.
Когда мы подошли к «Приюту моряка», дверь с шумом распахнулась, и я увидела встревоженных Лили и Игги. Их лица выражали одновременно ужас и облегчение.
— Госпожа! — воскликнула Игги, бросаясь ко мне. Её лицо было мокрое от слёз. — Где вы были? Мы обыскались!
— Леди Гор, что произошло? — Лили тоже поспешила ко мне, её голос был строгим, но в глазах блестело искреннее беспокойство.
Мужчина бережно поставил меня на порог, всё ещё поддерживая, чтобы я не упала.
— Вот, кажется, это ваша госпожа. Она была на берегу, — сказал он. — С ней всё в порядке, но ей нужен отдых и тепло.
— Спасибо вам, — подала я голос. — Как ваше имя? Я обязана знать имя своего спасителя.
Мужчина слегка замешкался, услышав мой вопрос, но затем ответил:
— Господин Джеральд Пирей. Но не стоит благодарностей, леди Гор. Я помог, потому что мог.
Имя прозвучало знакомо, но только после небольшой паузы я поняла, почему. Лили и Игги одновременно ахнули, а на пороге появилась Магда, которая, услышав шум, поспешила посмотреть, что происходит.
— Джеральд? — сдавленно спросила она, схватившись за косяк двери. Её глаза расширились, лицо побледнело. — Но... Как? Ты... ты же погиб?
Мужчина слегка улыбнулся, но в его взгляде было столько усталости и печали, что становилось ясно: его история совсем не проста.
— Дорогая невестка, — произнёс он тихо, делая шаг к Магде. — Я вернулся. А где брат?
Магда смотрела на него, словно не веря своим глазам. Несколько мгновений она не двигалась, а затем бросилась к нему, обняв крепко, словно боясь, что он снова исчезнет.
— Живой! — прошептала она, зарывшись лицом в его плечо. — Ты живой! А Якоб, муж мой, умер в начале года. Мы с детьми были совсем одни. Если бы не леди Гор, мы совсем пропали бы. А так у нас всё налаживается!
Мы с моими дамами стояли рядом, поражённые неожиданным развитием событий.
— Простите, леди Гор, — вдруг сказал он, отстраняясь от Магды и вновь поворачиваясь ко мне. — Думаю, мне следует выслушать всю историю с самого начала. Что здесь происходит?
Магда, рыдая и смеясь одновременно, кивала, не в силах сказать ни слова.
— Поговорим утром, господин Пирей, — ответила я, ощущая, как слабость берёт верх. Воскрешение одного из Пиреев могло поламать всё то, что уже было сделано. И теперь вставал вопрос о законности сделки купли-продажи дома. — Но сейчас, если позволите, я отдамся в заботливые руки моих дам.