Вход/Регистрация
Ласковый Май
вернуться

Кроноцкая Нани

Шрифт:

— Спасибо, Мей, — прошептала она, стараясь улыбнуться. — Я готова.

Они стояли бок о бок, встречая новый день своей жизни, готовые к любым испытаниям, которые могли их ожидать.”

— Что это за бред? — закончив читать текст, напечатанный на роскошной мелованной бумаге, я со вздохом откинулась в кресле.

— Выкинь в печку, — не отрываясь от вороха документов, мне сдержанно посоветовал Мей. — Газетчики вечно врут. И я сыт по горло этой “готовностью к испытаниям”.

— Это “Ведический вестник”!

— Отлично горит, не волнуйся, — Мей тихо фыркнул и потянулся за чашкой горячего кофе. Моей чашкой! — И прекрати читать жёлтую прессу до завтрака.

— Там еще было написано, что сама верховная ведьма Гименерва в ярости, весь круг высших ведьм протестует, и благословения нам не дает.

— Обойдемся без этой ведической геометрии. Выкинь из головы Гименерву. О моем существовании она вспоминает… примерно раз в десять лет, и без особой охоты.

Как можно забыть о таком? Этот несносный мужчина ворвался в мою жизнь по-весеннему неотвратимо и сокрушительно. Словно гром среди ясного неба. Ошеломительно, смело и горячо, как порыв тёплого ветра. Возражать ему было бессмысленно, всё равно что цепляться за остатки снега и льда под весенним дождём, тщетно пытаясь сохранить уходящую зиму.

— Ты подаёшь мне пример! — воскликнула я, спасая свой кофе от приторно-бодрого уже мужа и выдёргивая чашку буквально у него из-под носа. — Сам что-то всё утро читаешь. И, судя по твоему напряжённому лицу…

— Да… — Мей проводил чашку взглядом и тяжело вздохнул. — Час назад принесли корреспонденцию из канцелярии Императора. Восемнадцать прошений о расторжении нашего брака. Нарушение древних традиций, презрение к таинствам… Это успех, я считаю.

— Так и хочется посоветовать Их Величеству удовлетворить все прошения разом, — хмыкнула я, отхлебнув безнадёжно остывший кофе и грустно поморщившись.

— Мастеру так не терпится избавиться от бестолкового ученика? — Его глаза блеснули торжествующим озорством. Мей плавно поднялся, легко обошёл широкий стол и тут же присел на массивный подлокотник моего кресла.

После чего он бесцеремонно забрал кофейную чашку, щёлкнул пальцами, улыбнулся, и вот, горячий напиток вновь стоял передо мной на крошечном блюдце. Я вздохнула, глядя на него. Мей с самого начала хотел помочь, но я, как всегда, всё усложнила. Привычный ход событий.

Хитрость с упомянутым ритуалом действительно удалась. Как и всё, что Мей Кимберли делал. Ведьмы во все времена запрещали вступать в брак мужчинам — носителям первоприродного дара. Мне сейчас трудно сказать, чем именно это было вызвано, но отец Мея, герцог Кимберли-старший, так и не смог пробить эту стену бездушной традиции, сломавшей ему жизнь. И не только ему, как я теперь понимаю.

Сын великого ведуна оказался мудрее.

Он рискнул, мне доверясь. Положил к моим ногам свою жизнь и с блеском выиграл противостояние с высшими ведьмами. Проведённый мной ритуал принятия Мея в ученики снимал все возможные ограничения на колдовство. Я могла делать с ним всё, что вздумается. Даже убить. Или же — сделать законным супругом.

Оспорить сей факт не смог даже сам Император.

— Ты же не успокоишься, правда? — с наслаждением вдохнув удивительный аромат дорогого напитка, я хмыкнула.

— Год обхаживая неприступную крепость? — ведун поднял брови и округлил глаза, его взгляд откровенно смеялся.

— Такую уж и неприступную… — пробормотала я, смущённая, пряча за чашкой безудержно наползающую улыбку.

— Заключив унизительнейший договор вечной преданности короне?

— Интриган и притворщик! Зачем ты солгал мне? — спросила я, чувствуя, как краснею.

— Ни единым словом, моя дорогая, — ответил Мей, его голос был полон самого искреннего раскаяния. Я почти даже поверила. — Вспомни: я сказал лишь, что вляпался. Это чистая правда. В тебя.

Сказав это, он медленно наклонился ко мне, губами касаясь макушки. Его дыхание было тёплым и успокаивающим.

— Похоже на страшную сказку… — не выдержав, я потянулась к нему, получив нежное прикосновение губ к виску.

— Не представляешь, как мне было страшно, — признался он вдруг, его голос дрогнул. — В тот вечер Общества артефакторов. Ты на меня так взглянула, что я был готов провалиться сквозь землю. Хорошо ещё, старый герцог Эврей посочувствовал мне и внезапно явился на встречу. Мне это стоило очень недёшево!

— Боже правый… — губами поймав его подбородок, я выдохнула, чувствуя, как сердце замирает. — Такие ужасные жертвы, и всё ради бедной вдовы.

— Ты ещё мне скажи, что наследник Кимберли затеял всё это ради того, чтобы получить в свои руки женщину-сильного мага земли. Единственного в королевстве.

Мей наклонился ко мне ещё ниже, осторожно обхватывая ладонями мои пылающие от смущения щёки. Он пристально вглядывался в моё лицо. Нежно провёл большим пальцем по пересохшим губам и тепло улыбнулся.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: