Шрифт:
– Мы не знаем, – ответила Мерси.
– А где второй?
– Что? – ахнули Мерси и Леви.
– Их было двое, – пальцы Роуз, стискивавшие кофту, побелели. – Они схватили меня вдвоем. Один из них выпустил меня, услышав Мерси.
Вдалеке послышался шум мотора и шорох колес. Леви подбежал к окну и отдернул занавеску. Несколько секунд он глядел в окно, затем повернулся обратно:
– Видел только облако пыли.
– Он обратится в полицию… – зубы Мерси застучали. – Расскажет, что мы совершили убийство…
Брат сделал три больших шага и схватил ее за плечи, глядя сестре в глаза.
– Нет, не обратится. Как он объяснит нападение на Роуз и тебя? Он не станет этого делать. Он трус и сбежал. Уверен, именно эти двое убили Дженнифер и Гвен.
Мерси уставилась на него. Ей отчаянно хотелось в это верить.
– Мы совершили убийство. Нас посадят.
Леви повернул голову – взглянуть на тело на полу.
– Нет, не посадят. Никто об этом не узнает.
– Что? – поразилась Роуз. – Леви, ты спятил? Мы же убили человека!
Брат сильнее стиснул плечи Мерси, сверля ее взглядом.
– Можешь отмыть пол и стены? Если я разберусь с трупом, вы с Роуз избавитесь от следов крови?
Сестра заморгала:
– Да. Куда…
– Не спрашивай.
Мерси кивнула. Ей не очень-то и хотелось знать ответ.
– Леви, ты не можешь так поступить, – возразила Роуз. – Мы должны вызвать полицию.
– Зачем? Чтобы они арестовали Мерси и меня? Хочешь рассказывать о только что пережитом в суде?
– Но полицейские должны остановить второго нападавшего, пока он не причинил вред еще какой-нибудь женщине.
Леви рассмеялся безжизненным смехом.
– Он давно сбежал, они его не найдут. Мы его напугали. Уверен, он не попытается повторить подобное.
– Но я раньше слышала его голос, – настаивала Роуз.
Мерси резко развернулась:
– Где?
Бледное лицо сестры побелело еще сильнее.
– На ранчо Бевинсов.
У Мерси перехватило дыхание.
– Роуз, ты уверена? Откуда ты знаешь?
– Просто знаю, – ответила сестра. Однако на ее лице читалась неуверенность.
– Кто это? – спросил Леви. – Один из их семейства? Или из их шестерок?
– Не знаю, – всхлипнула девочка. – Знаю только, что слышала его две недели назад, когда мы приезжали туда на барбекю в день Святого Патрика.
– Значит, это мог быть кто угодно, – заметила Мерси. – На праздник собрался почти весь город.
Лицо Роуз сморщилось.
– Прости, я ничем не могу помочь.
Подойдя к сестре, Мерси стянула с себя клетчатую рубашку и вытерла ею кровь и слезы с ее лица.
– Ты просто в шоке. Пережитое перепугало бы кого угодно.
– Но я точно знаю, что слышала его голос, – упорствовала Роуз.
Мерси переглянулась с братом.
– Мы не можем рассказать о случившемся маме с папой, – медленно произнес Леви. – Особенно о том, что ты слышала голос на ранчо Бевинсов. Папа объявит им войну.
Мерси уставилась на него, пока сестра хватала ртом воздух.
– Мы должны рассказать им.
– Нет. Не должны, – ответил брат.
Мерси лихорадочно прикидывала, к чему это может привести. Папа ни перед чем не остановится, пока не найдет напавшего на его девочек. Если он будет думать, что преступник пришел от Бевинсов, то горожане станут враждовать между собой сильнее прежнего. А полиция узнает, что она и Леви стреляли в спину безоружному человеку. Мерси живо представились голые стены тюремной камеры…