Шрифт:
Килпатрик оглянулась через плечо. Взгляд упал на воротничок священника, затем переместился на лицо. На вошедшем были тяжелая кожаная куртка, выцветшие джинсы и низко надвинутая на лицо спортивная кепка. Мозг Мерси никак не мог увязать воротник с лицом. Что-то здесь не так.
– Чем могу помочь, Дэвид?
Дэвид с вежливой улыбкой кивнул Мерси и повернулся к Трумэну:
– Я хотел спросить…
Он замер и снова посмотрел на Мерси. На его лице отразилось замешательство.
Килпатрик мысленно вздохнула.
Это уже начинает надоедать.
Затем поднялась и протянула руку:
– Мерси Килпатрик.
Дэвид открыл рот, но не вымолвил ни слова и молча потряс руку.
Теперь Мерси узнала мужчину. Дэвид Агирре – друг ее брата Оуэна. Неудивительно, что ее мозг никак не мог увязать воротничок с лицом: Дэвид в молодости был рьяным нарушителем порядка. Удивительно, что теперь он трудился за церковной кафедрой, а не сидел за решеткой.
– Мерси? Пресвятые угодники… Целую вечность тебя не видел. – Он широко улыбнулся.
– Я тоже рада тебя видеть, Дэвид. – Она кивнула на его воротничок. – Вижу, ты сошел с бесовского пути.
– Абсолютно. Бог взял меня под крыло, прежде чем я выкопал себе могилу. – На лице Агирре появилось благочестивое выражение, а взгляд стал беспокойным. – А как ты?
Ее дела его не касались. В глазах Мерси он навсегда останется тем придурком, который стрелял в ее цыплят и из-за которого ее несовершеннолетний брат попал в тюрьму за распитие алкоголя. Ей плевать, кем он стал.
– Спасибо, у меня все прекрасно. Ты, кажется, собирался о чем-то спросить начальника полиции?
– М-м-м… да… Трумэн, ты выяснил, кто постоянно выписывает уведомления о штрафе автомобилям, припаркованным с южной стороны церкви?
– Выяснил. И просмотрел все материалы. Дэвид, предупредительный знак в дальнем конце квартала ясно говорит, что парковка запрещена. Тебе нужно сообщить прихожанам, чтобы они не парковались у желтого бордюра. Даже по воскресеньям. Никаких исключений. Это вопрос безопасности.
В глазах Дэвида вспыхнуло раздражение, а в памяти Мерси – несколько сцен. В прошлом Агирре славился вспыльчивым нравом: частенько сначала работал кулаками, а потом думал. Очевидно, таким он и остался, хотя научился держать эмоции под контролем.
И слава богу.
– Понял, – Дэвид оглянулся на Мерси. – Ты надолго в городе?
Энтузиазм Агирре при виде Килпатрик успел угаснуть. Мерси задумалась, не вспомнил ли он, как она ударила его ногой в пах за то, что он подрался с ее братом.
– Ненадолго. Было приятно встретиться.
Агирре коснулся своей кепки и исчез.
Мерси обернулась и увидела, что Трумэн выжидающе смотрит на нее.
– Он был лучшим другом Оуэна, – заметила Килпатрик.
– И по-прежнему им остается, насколько я помню. Вам знакомы больше горожан, чем мне.
Карие глаза изучали ее с явным любопытством.
– Что насчет файлов? – напомнила Килпатрик.
Появился Лукас и протянул Трумэну стикер.
– Вот номера дела, коробки и полки. Я заметил, что с именем Дженнифер Сандерс связана перекрестная ссылка на имя другой женщины – Гвен Варгас. Ее дело, если вдруг понадобится, в той же коробке.
– Превосходно. Спасибо, Лукас.
Мерси взяла стикер.
Трумэн подошел к столу и ловко выхватил желтый листок бумаги из ее пальцев:
– Давайте посмотрим.
Дейли сразу заметил, что в хранилище кто-то прибрался. Лукас. Трумэн сделал себе мысленную заметку купить ему латте. Ина Смит всегда содержала помещение в порядке, но этот «кто-то» вымел всю пыль и убрал образовавшуюся паутину. Это отделение особо не занималось сбором вещдоков – в основном раздавало штрафы и служило посредником в спорах. Трумэн прикинул, что его нога не ступала в хранилище уже больше месяца. Коробка с документами нашлась именно там, где указал Лукас. Большая комната была заставлена от пола до потолка рядами полок, полными коробок и вещдоков. Они нашли нужную в предпоследнем ряду, прямо на уровне глаз. Трумэн схватил коробку. Мерси остановила его, положив руку ему на плечо и посмотрев на этикетку спереди.
– Там говорится, что в одной этой коробке шесть разных дел.
Дейли взглянул туда же.
– И?..
– Два дела об убийствах, и это – все имеющиеся доказательства и записи?
– Возможно, другие дела – о кражах в магазине. Папки тоненькие. Серьезные вещдоки у нас в другом месте. Не исключено, что в коробке найдется ссылка на другое хранилище.
Мерси, кажется, смирилась.
– Может быть…
Дейли ее понимал. Убиты две женщины. Можно ожидать, что в деле окажется множество улик и заметок. Свидетельство того, что полиция проверяла каждую зацепку. Одна-единственная коробка на шесть дел не внушала надежд.