Шрифт:
Через полчаса Трумэн припарковался на углу перед рестораном в районе старой лесопилки. Места там красивые. Магазины, рестораны, чистые дорожки, пешеходные мостики через реку Дешутс. Несколько последних десятилетий район постепенно реконструировали, чтобы городской центр выглядел достойно и привлекал туристов. Мимо прошли две женщины с колясками, бродили парочки со стаканчиками кофе в руках. Наконец Трумэн нашел то, что искал. Столик на открытом воздухе с видом на воду, рядом с лампой-обогревателем. Небо было ясным и голубым, однако чувствовался холод. Когда они выехали из Иглс-Нест, чтобы пообедать, Мерси поначалу запротестовала, но вскоре полицейский заметил, что она откинулась на спинку сиденья и занялась разглядыванием окрестностей, пока он вел машину.
Когда Трумэн завернул в район старой лесопилки, Мерси ахнула:
– Здесь все так сильно изменилось с тех пор, как я уехала. Раньше все было по-другому.
– Одно из моих любимых мест, – признался Дейли. Хоть район в основном ориентировался на туристов – поблизости отели, дегустация вин, модные бутики, – начальник полиции каждый раз, приезжая сюда, чувствовал, как стресс улетучивается. Ему хотелось, чтобы Мерси ощутила то же самое.
Судя по ее улыбке, он был на верном пути.
Они сели за столик во внутреннем дворике и заказали еду и кофе. Килпатрик надела темные очки, откинулась на спинку стула и подставила лицо солнцу. Несколько минут они сидели молча. Трумэн пожалел, что не может заказать пива. Напряжение, вызванное расследованием, прошло, и Дейли почувствовал себя обычным человеком без груза ответственности. Лившие в начале недели дожди практически закончились, и, согласно последнему прогнозу, следующие две недели будет ясно и солнечно. Как и должно быть. Трумэн почувствовал себя счастливым.
– Теперь лучше?
– Несомненно.
– Я уже начал сходить с ума в той тесной комнатушке.
Мерси кивнула.
– Я забылась. Когда я занята расследованием, возникает ощущение, что каждая секунда вне работы – время, потраченное впустую. Хотя я понимаю, что трудоспособность повышается, если делать перерывы.
– И еще ты не высыпаешься.
Она дернула плечом.
– Я сплю достаточно.
Официант поставил еду на стол и исчез. Трумэн набросился на свой бургер.
– Ты думала об окончании этого дела? – спросил он через несколько минут.
Мерси посмотрела на свой салат и сдвинула солнцезащитные очки на макушку.
– Постоянно думаю. Я хочу раскрыть его.
Полицейский подвинул стул на дюйм вперед.
– Я имею в виду не это.
Ее зеленые глаза встретились с его глазами. Трумэн утонул в их ярком цвете, в густых черных ресницах.
От этого зрелища у него перехватило дыхание.
– Что ты имеешь в виду? – Она не собиралась облегчать ему задачу.
– Я хочу пригласить тебя на свидание, когда все закончится.
Вот так – в лоб.
Мерси застыла, не отводя взгляд.
– Это неуместно.
– Не вижу, в чем проблема, ведь расследование завершится.
Повисла тишина. Болтовня прохожих вдруг показалась очень громкой.
– Я живу в Портленде, – наконец произнесла Килпатрик, глядя в сторону.
– Ну и что?
Она снова посмотрела на него.
– Ты не видишь здесь проблемы?
– Конечно, это препятствие. Но если первое, о чем ты заговорила, – расстояние, значит, возражений нет. Я пытаюсь выяснить, хочешь ли ты дать мне шанс, Мерси. Могу ли я получить прямой ответ, чтобы крепче спать по ночам?
На него уставились широко раскрытые глаза.
– Так ты серьезно…
– Чертовски серьезно. Ты ведь ни с кем не встречаешься, так?
– Так.
– Хорошо, – он слегка подался вперед. – Мерси, ты… немного сводишь меня с ума. Не знаю, что со мной творится, но мне хочется большего. Давай закроем это чертово дело, чтобы я мог пригласить тебя на знатный ужин с бифштексом.
Она бросила взгляд на его обед из гамбургера и салата.
– О’кей. – Моргнула. – Но…
– Никаких «но». Будем решать проблемы по мере их поступления. Если не попытаемся, то так и не узнаем, выйдет ли у нас хоть что-то.
За последние несколько дней он стал отчаянно нуждаться в ней и не хотел, чтобы это проходило. На его шее запульсировала жилка. Он едва поборол искушение нежно прикоснуться к Мерси.
Еще рано.
Трумэн понятия не имел, в чем именно он нуждался, но точно знал, что не может позволить ей просто уйти из своей жизни после закрытия дела.
– Тебе все равно, что я убила человека и скрыла преступление. – Мерси смотрела на него настороженно.
Это тест?
– Ты никогда не спрашивала, убивал ли я кого-нибудь.
На лице Мерси отразилось сочувствие. Она не произнесла ни слова.
– Не только на тебе лежит тяжкое бремя, – тихо сказал Дейли.
– Ты прав. Извини.
– Не за что извиняться. Я понимаю, что свои проблемы могут занимать все мысли, но, услышав, что другим людям тоже приходится непросто, тебе, вероятно, станет легче. Мерси, ты не одинока. А я точно не идеален.
– Я не знаю, как это делается, – медленно произнесла Килпатрик.