Вход/Регистрация
Умоляй меня
вернуться

Джессинжер Джей Ти

Шрифт:

В этом нет смысла, но она взволнована, и очевидно, что она не собирается соглашаться спать внизу. Женщина упряма, как мул.

— Харлоу, дорогая, спустись сюда, пожалуйста.

Она быстро спускается по лестнице, слегка придерживаясь рукой за перила. Поравнявшись с нами, она наклоняется и целует мою маму в щеку.

— Привет, бабушка. Приятно снова тебя видеть.

— Я тоже очень рада тебя видеть, дорогая. Не могу поверить, какой ты стала высокой. И какие длинные волосы! Сколько тебе сейчас лет?

— Четырнадцать.

— Ты уже занимаешься сексом? Обязательно пользуйся презервативами. Парни этого не захотят, но ты им скажешь: «Без перчаток – без любви».

Я собираюсь порыться в аптечке в поисках валиума, но Харлоу спокойно это воспринимает.

— Это хороший совет, бабушка, но я ни с кем не собираюсь заниматься сексом.

Она выглядит разочарованной.

— Ой. Что ж. — Через мгновение она оживляется. — Твоя мать занималась сексом, когда была в твоем возрасте, она когда-нибудь говорила тебе об этом? Она попросила меня отвести ее к врачу, чтобы он прописал ей противозачаточные таблетки.

Харлоу приподнимает брови и смотрит на меня.

— Как интересно. Она сказала мне, что была девственницей до восемнадцати лет.

Боже милостивый, неужели этот день никогда не закончится?

Я повелительно машу рукой, словно отгоняя всю эту чушь. Схватив коляску за ручки, я подталкиваю маму к кухне, иду туда целеустремленно и делаю вид, что у меня все под контролем.

— Харлоу, твоя бабушка, наверное, хочет пить. Пожалуйста, принеси ей стакан воды или чего-нибудь еще, что она захочет. Я вернусь через две минуты.

Я оставляю ее возле кухонного стола, целую Харлоу в макушку, затем бегу наверх в свою спальню, где Картер меряет шагами комнату. Он резко останавливается, когда я врываюсь.

— Мне нужна твоя помощь.

Ощетинившись, он делает шаг вперед.

— Это твой бывший?

— Нет, это моя мама.

Картер моргает.

— Твоя мама?

— Я объясню, когда мы уложим ее в постель, но самая насущная проблема в том, что мне нужно отнести ее наверх.

— Почему это проблема?

— Она в инвалидном кресле.

Он складывает руки на груди и ухмыляется мне.

— Ах. И тебе нужен сильный конюх, чтобы нести ее.

— Пожалуйста, не будь таким самодовольным прямо сейчас. Я в панике.

— А что, она больна?

— Нет, она здесь. В моем доме. Где я.

— Хм. У меня такое чувство, что вы с мамой не очень ладите.

— Можно и так сказать. Не поможешь ли ты мне, пожалуйста?

Его взгляд смягчается.

— Конечно, я помогу тебе, детка. — Он ухмыляется. — Пойдем, познакомимся с твоей мамой. Я не могу дождаться встречи с женщиной, которая родила моего любимого человека.

Картер проходит мимо меня, прежде чем я успеваю вознести молитву о помощи всем существующим богам. Я бегу за ним, спускаюсь по лестнице и направляюсь на кухню, где Харлоу осторожно наливает алкоголь в бокал, который держит моя мать.

— Зачем ты даешь ей джин? — Я плачу, в ужасе глядя на бутылку в руках Харлоу.

— Ты сказала, чтобы я дала ей всё, что она захочет. Джин – это то, что она хотела.

— Спасибо, дорогая, – говорит моя мама, поднимая бокал в честь Харлоу. Затем делает глоток и замечает Картера, стоящего рядом со мной. — Кто ты?

— Я Картер, мэм. Приятно с вами познакомиться.

— Картер… как президент.

Он бросает на меня взгляд.

— Да, мэм, как президент.

Мама делает еще один изящный глоток из своего бокала.

— Он, знаете ли, выращивает арахис. Приятный человек. Совсем не годится в президенты, но очень милый.

— Харлоу, убери бутылку, пожалуйста.

— Нет, она может оставить это у меня. Возможно, мне понадобится еще.

— Мама, уже за полночь. Тебе не следует пить алкоголь.

Она хихикает.

— Я не должна была делать так много всего! — Она вглядывается в меня более внимательно. — Простите, кто вы?

Чувствуя, что я вот-вот оторвусь от реальности, вмешивается Картер.

— И снова привет, Харлоу.

— Привет.

Кажется, она не слишком удивлена, увидев его. Дочь бросает на меня взгляд с лукавой улыбкой, которая, я знаю, означает, что она собирается пересмотреть свое наказание, потому что я тайком привела в дом мальчика, о чем однажды сказала ей, что, если она когда-нибудь это сделает, я отправлю ее в монастырь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: