Шрифт:
Глава 10
Инриан отвёл своего родича в кабинет, в котором никто посторонний не смог бы подслушать предстоящую беседу. Там хозяин поместья расположился в роскошном кресле и взглядом указал Нордану на парчовый стул напротив стола. Молодой человек, прижимая белоснежный платок к кровоточащему разрезу на своем виске, послушно уселся.
— Что ж, дражайший мой племянник, с превеликим нетерпением жду, чего же ты мне поведаешь, — изрёк глава рода, сцепляя пальцы в замок.
— Чтоб я еще раз согласился принимать участие в ваших авантюрах, дядя… да ни в жизнь! — недовольно проворчал парень. — Почему вы не сказали мне раньше, что этот Ризант такой ловкий фехтовальщик?!
— Я и сам не знал, — равнодушно пожал плечами Инриан. — Ранее, по слухам, он никогда подобными умениями не блистал. Скорее, наоборот. Его характеризовали как трусливого и неумного юношу, имеющего пагубные пристрастия.
— Проклятый полукровка… — зло процедил родич.
— Ты лучше расскажи, Нордан, какое мнение о нём сложилось лично у тебя? — потребовал ответа хозяин дома.
— Эх, мой экселенс, мне сложно облечь мысли в слова, — потупился аристократ. — Сперва нор Адамастро не произвел на меня сильного впечатления. Обычный смазливый щёголь, каких сотни. А то, как легко он поддался на мою провокацию и вовсе меня огорчило. Я ждал куда более изощренной и интеллектуальной пикировки. Однако Ризант сдался практически мгновенно. Представляешь, он сам сорвал мою пуговицу!
Выражение лица Нордана сделалось таким опечаленным, словно пострадавший наряд был последним в его гардеробе.
— И что дальше? — поторопил Инриан.
— А потом я… кхм… испугался… — покраснел молодой человек.
— Ты? — изумился гран Иземдор. — Нордан, ты одержал победу в двух придворных турнирах в Арнфальде, чего тебе бояться?
— Как видите, дядя, моё умение не спасло меня, — красноречиво помахал родственник запачканным кровью платком.
— Выходит, ты не сам подставился под удар? — нахмурился глава.
— Вы шутите?! Да я едва успел отвести клинок от своей шеи! Клянусь Драгором, этот полукровка собирался меня прикончить!
— Мне кажется, ты сгущаешь краски, — без особой уверенности буркнул Инриан.
— Отнюдь, дядюшка, поверьте мне, — медленно покачал головой племянник. — Я повидал на своем веку многих убийц, но такого хладнокровного, как нор Адамастро встретил впервые. Его глаза… ох, Кларисия милосердная… помните, когда мне было тринадцать, я поехал на охоту с отцом?
— Да, — прикрыл веки гран Иземдор.
— Мне тогда очень хотелось выделиться и блеснуть удалью перед семьей, — признался Нордан. — Я оторвался от всей охотничьей свиты и погнался за ланью. Не стану отрицать, что в ту пору мне в равной степени недоставало ни умения, ни разумности. А потому уж сам не скажу, я ли направил скакуна по той злосчастной звериной тропе, или же он понёс меня. Но все мы знаем, к чему это привело…
— Твой конь сломал ногу, и ты сверзился наземь, — закончил за племянника глава.
— Да, и пока я валялся в беспамятстве, запах крови привлек волков. Я очнулся ровно в тот момент, когда голодное зверьё уже покусывало меня за запястья. Конечно, я перепугался. Вскочил, хотя в голове всё плыло и кружилось. Закричал, замахал руками, отгоняя животных. И знаете, дядя, они действительно испугались громкого шума. Все, кроме одного. Тот волчара был, пожалуй, раза в полтора крупнее остальных. Наверное, вожак. Он смотрел на меня именно как на добычу. Я находился полностью в его власти, и лесной хищник прекрасно это понимал. В его глазах не было злобы, страха или опаски. Он совершенно спокойно примерялся, подыскивая, куда бы половчее вонзить свои клыки. И вам я могу признаться, дядя, что нор Адамастро глядел на меня ровно так же. Теми же самыми звериными очами. Для него убийство столь же естественно, как и для лесного волка. Он очень опасный человек. И с вашего позволения, я бы не хотел больше с ним никогда встречаться.
— И всё же Ризант довольно отходчив и милосерден, — возразил Инриан. — Он помиловал свою мачеху и брата, которые пытались лишить его власти и наследства в семье.
— Уж простите, мой экселенс, но нор Адамастро может быть каким угодно, но только не милосердным! — категорично рубанул ладонью воздух Нордан.
— Как бы ты сам его охарактеризовал? — продолжал допытываться глава.
— Как хладнокровного, жестокого и бездушного человека, — ни на мгновение не задумался племянник.
— Иными словами, как того, кто в теории вполне может быть причастным к событиям Кровавого Восхождения?
— Вы совершенно правы, дядя. Ручаюсь, у Ризанта при этом не дрогнул бы ни единый мускул, — подтвердил парень выводы главы.
— Что ж, спасибо тебе, Нордан. Ты снова очень помог. Теперь личность нор Адамастро стала для меня чуточку понятней. Надеюсь, Вайола своими усилиями дополнит складывающуюся картину и окончательно прольёт свет на эту темную лошадку. Можешь пока умыться и переодеться. Жду тебя в главном зале к началу торжества.