Вход/Регистрация
Врата
вернуться

Райт Иэн Роб

Шрифт:

Гай видел, что они побеждают. Все меньше и меньше демонов появлялось из воды, и Фрэнк держал наготове противоположный MG, чтобы убедиться, что те, которые появлялись, лишались головы. Многие из демонов плавали мертвыми на волнах. Люди на борту "Августы" ликовали, сметая с палубы последних оставшихся захватчиков.

Пулемет в руке Гая лязгнул, выпустив последний патрон - его магазин на ленте закончился. Он осторожно выпустил его из рук, ожидая, что демоны побегут прямо на него, когда у них появился шанс, но никто из них не побежал. Поэтому он изо всех сил старался уверенно идти на шатающихся ногах к Тоско, который зачищал последних врагов. К тому времени, как Гай добрался до своего лейтенанта, команда приветствовала его как героя. Тоско принимал все это, ухмыляясь от уха до уха, хотя кровь продолжала течь из рваной раны на шее. Он выглядел как герой боевика.

– Вы в порядке, лейтенант?
– спросил Гай у своего второго командира.

Тоско вытер кровь со своей шеи и посмотрел на него.

– Просто телесная рана, капитан. Один из них зацепил меня, когда они только поднялись из воды. К счастью, я уже снял винтовку с предохранителя.

Фрэнк оставил второй MG и подошел к нему.

– Ты хорошо справился, - сказал он Тоско, хотя это прозвучало более чем недовольно.

– Спасибо, главный старшина, но я не могу взять на себя ни одной из заслуг. Эти люди были воинами, все и каждый из них. Пусть враг приходит, говорю я. Им никогда не одержать верх над "Хэтчетом".

Бойцы зааплодировали, и их прервал только писк рации. Мичман Бентли поднесла аппарат к Гаю, который немедленно ответил на вызов.

– Капитан Грейнджер, корабль Береговой охраны США "Хэтчет". Как у вас там дела, фрегат "Августа"? Прием.

– Благодарю Господа за вас, капитан Грейнджер. Спасибо Господу. Вы спасли нас. Когда эти твари оказались на борту, мы не могли остановить их наступление. Именно вы разрезали их на ленточки на воде, что переломило ход событий. Ваши люди - герои. Прием.

– Так и есть, капитан. Конец связи.

– Не капитан,– ответила "Августа".
– Командир Джонсон погиб во время атаки, шальная пуля одного из ваших людей, я полагаю. Я - лейтенант Эрнандес. Прием.

– Мне жаль вашего командира, - сказал Гай.
– Мой экипаж сделал все, что мог. Прием.

– Я понимаю. Наши палубы были завалены монстрами. Мы бы потеряли гораздо больше людей, если бы вы не пришли на помощь. Прием.

– Вы знаете, откуда взялись эти существа, лейтенант Эрнандес? Прием.

– Подтверждаю. Наши радары засекли аномалию на морском дне в этом районе. Эти твари, должно быть, выплыли прямо из глубин. Они были настолько раздуты и деформированы, что, должно быть, оказались на дне прямо под водой. Прием.

Гай не сразу ответил.

– Тогда, похоже, эти адские врата находятся под океанами и на суше. Мы все должны следить за радаром и держать четкий курс. Прием.

– Принято, капитан. Мы бежали из Норфолка, надеясь перегруппироваться, но наткнулись на еще одну битву. Прием.

– Вы были в Норфолке? Мы тоже. Вы видели, чем там все закончилось? Прием.

– Там ничего не осталось. Фрегат "Нью-Гэмпшир" пошел ко дну и забрал с собой тысячу человек, но несколько судов ушли. Мы считаем наши благословения. Прием.

Гай прислонился спиной к перилам левого борта.

– По крайней мере, некоторые из нас выбрались живыми. Мы еще не побеждены. Прием.

– Принято, капитан. Это даст нам шанс перегруппироваться и вернуться на берег. Теперь, когда вы спасли нас, мы сможем сражаться еще один день. Командование флота теперь действует из Флориды, и все корабли должны направиться в Джексонвилль. Будет приятно, если "Хэтчет" будет с нами. Прием.

– Отрицательно. "Хэтчет" проходит через Атлантику. Прием.

– Почему? Прием.

– У меня есть личное дело. Прием.

– У нас приказ собраться в Джексонвилле. Не подчинитесь и будете считаться дезертиром.Прием.

– Называйте это как хотите. Я иду в Великобританию, чтобы забрать своих детей. Прием.

– Я не могу позволить вам сделать это, капитан Грейнджер. "Хэтчет" - собственность Соединенных Штатов, и ваши люди обязаны защищать свою страну. Вы должны вернуться на берег или передать командование тому, кто это сделает. Прием.

Гай оглядел свою команду, каждый из них пыхтел и был свиреп, как окровавленные волки. Тоско сложил руки, но Гай не мог сказать, "за" или "против" того, что предлагал его коллега на "Августе". Его мнение будет ключевым для того, чтобы убедить остальных членов экипажа в том или ином варианте.

– При всем уважении, лейтенант Эрнандес, я не подчиняюсь вашим приказам. Прием.

– Береговая охрана США получила приказ о передаче командования ВМС. Я - старший офицер ВМС в этом регионе, и я принимаю командование над вашим судном. Я попрошу одного из моих младших офицеров принять командование над вашим экипажем. Приготовьтесь к высадке. Прием.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: