Шрифт:
– Кофе был нормальный, - вставил его брат Берндт. - Может быть, лорд Столлер просто подавился, что и вызвало такой рвотный рефлекс. А мы подозреваем нашу кухарку.
– Нет, - ответил Дронго, взяв чашку лорда Столлера, - кофе был ненормальным. Обратите внимание, как пахнет чашка, - он провел мизинцем по стенкам чашки и понюхал его. Затем тщательно вытер руку. - Не сомневаюсь, сказал Дронго, - кофе был отравлен.
– Я так и думала, - прошептала Плема Порубович, - мы уезжаем, Митар. Мы немедленно уезжаем отсюда. Ты меня слышишь?
– Но, дорогая...
– Говорю тебе, мы уезжаем. Спасибо за гостеприимство, мистер Хаузер. Спасибо за ужин, Джерри. Но, я думаю, будет лучше, если мы покинем вас немедленно.
– Возьми чашку и отнеси в мой кабинет, - попросил Томас брата, - а вы, госпожа Порубович, успокойтесь. Если вы хотите уехать, наша яхта к вашим услугам. Фатос доставит вас на архипелаг. К сожалению, сейчас уже нельзя вызвать вертолет.
– Ничего, - громко ответила Плема Порубович, - мы отправимся на яхте.
– Как вам будет угодно, - поклонился Томас.
– Извините, - сказал Митар, уходя следом за женой. Они поспешили к лестнице.
– Крысы, - громко прокомментировала Джерри, - крысы. Они в свое время сбежали из Загреба. Теперь мечтают удрать из Белграда. Крысы всегда остаются крысами.
– Джерри, - нахмурился Томас, - не нужно так неуважительно говорить о гостях. Берндт, отнеси чашку ко мне в комнату, - напомнил он брату.
Тот кивнул и достал из кармана носовой платок, затем взял чашку вместе с блюдцем и пошел в кабинет.
– Клэр, поднимись в свою комнату, - приказала Джерри.
– Мне нужно уже спать? - ядовито спросила дочь.
– Не обязательно, - ответила мать. - Если не хочешь спать, почитай книгу.
– Интересно, какую? - насмешливо спросила Клэр. - Про семейство Борджиа, где травили друг друга ядами? Но это книга осталась у тебя в Мюнхене.
– Клэр, - крикнула мать, - ты ведешь себя глупо!
– Спокойной ночи.
Девушка встала из-за стола и, не попрощавшись, пошла к лестнице. Джерри взглянула на Мориса Леру, словно ища поддержки.
– Это переходный возраст, - заметил консул.
– Кажется, он слишком затянулся.
– Да, - растерянно согласился Морис Леру. Он снял очки, протер их платком, затем надел и достал сигареты. Взглянув на женщин, он пробормотал извинения, вышел из гостиной и направился к выходу.
В гостиной остались четверо. Дронго, Томас Хаузер, Джерри и Джессика.
– Вы всех напугали, - недовольно заметила Джерри.
Она достала сигареты и взглянула на мужа. Тот даже не пошевелился. Она щелкнула зажигалкой и затянулась.
– Я привык говорить то, что думаю, - заметил Дронго.
– Всегда? - осведомилась она.
– Почти всегда, - ответил Дронго. - Мне кажется, вы напрасно так нервничаете. Подобные случаи возможны и в королевском дворце, и в резиденциях президентов. От них никто не застрахован.
– Не нужно меня успокаивать, - ответила Джерри, - я и сама понимаю, что глупо так комплексовать. Но когда в вашем доме происходит нечто подобное... Я, наверно, вела себя глупо.
– Может, лорда пыталась отравить его жена? - вставила Джессика. - От этой рыжей стервы можно ожидать всего чего угодно.
– Нет, - возразил Дронго, - только не она. В тот момент, когда он взял чашку, она сидела за столом. Я ведь не курю и остался за столом. Кроме меня, здесь были вы, Джессика, и леди Столлер.
– Действительно, - кивнул Томас Хаузер, - она сидела за столом. Я понимаю, Джессика, что ты не особенно любишь леди Столлер, но не нужно подозревать ее в подобном преступлении.
– Вы остались сидеть за столом, - задумчиво произнесла Джерри, значит, вас троих можно исключить. Остаемся только мы: я, Томас, Берндт, Клэр, Морис и еще эта семья югославов. Чушь какая. Зачем им убивать лорда Столлера? Нет. Этого не может быть. Здесь что-то не так.
– Завтра утром вызовем полицию, и она разберется, - недовольно сказал Томас. - Почему Берндт так задерживается?
– Может, он исследует отпечатки пальцев на чашке лорда Столлера? насмешливо спросила Джерри. - От твоего брата можно ожидать чего угодно. Он такой дотошный и пунктуальный.
– Может быть, - согласился Томас. - По-моему, тебе лучше подняться в спальную комнату. Ты много выпила, Джерри, и напрасно так нервничаешь. Мистер Дронго прав, тебе нужно успокоиться. Я пойду и посмотрю, что с Берндтом.