Шрифт:
– Да?
– Подумайте, не поделиться ли этой техникой с нами. Харли улыбнулся.
– Вы же знаете, Алекс, что этого я не могу. Даже если бы захотел, все равно не мог бы. Надо подписать соглашения. Их должен утвердить Конгресс. Попробуй я только - мне устроят единогласный импичмент.
– Да, конечно. Что ж, мне казалось, что попытку сделать стоит. И природа тигра такова, что с него нельзя спрыгнуть.
В Овальном кабинете стало зябко.
Гарри ждал в приемной, когда Тайманов вышел. Обремененный собственными проблемами Гарри не обратил особого внимания на посетителя, который быстро прошел мимо и скрылся в коридоре.
Гарри не знал, как лучше себя вести в Овальном кабинете. И он действительно еще не составил собственного мнения по вопросу о ДНК и все еще пытался разложить все по полочкам, когда секретарь пригласил его войти.
Харли вышел из-за стола, обратился к нему по имени, пожал руку и сел рядом за рабочий столик у окна. Они были вдвоем, никаких агентов секретной службы, никаких советников по науке.
– Как дела в Годдарде?
– спросил Харли.
– Отлично, мистер президент.
Помощник принес кофе, разлил его в две чашки и удалился.
– Что у вас для меня есть, Гарри?
– спросил президент.
– Еще один прорыв, мистер президент. Вы знаете, кто такой Сайрус Хаклют?
– Фамилия знакомая.
– Микробиолог, генетик. Он говорит, что сейчас ему становится известно, как управлять генами.
– И что это значит?
– Он раньше носил очки. Сильные. Сейчас у него зрение - единица.
– Вы хотите сказать, что у нас объявился дурак, который ставит эксперименты на себе?
– Сайрус отнюдь не дурак, мистер президент.
– Не важно. Уже был несчастный случай, и больше мне не надо.
– Президент вздохнул.
– Так какой же вывод следует сделать? Что у нас есть средство от астигматизма?
– Похоже, он считает, что может дергать ДНК так, чтобы она лучше работала. Не только в смысле зрения.
– В самом деле? Отлично. И это применимо ко всему населению?
– Он говорит, что да.
– Что ж, это прекрасно. Можем дать каждому приличное зрение.
– Президент снял очки, посмотрел на них.
– Дайте мне какое-то подтверждение, Гарри. Мне нужна абсолютная уверенность. И как только она у меня будет, мы это огласим для публики… - Он остановился и наморщил лоб: - Вы сказали, не только зрение? А что еще?
– Он считает, что почти все. Сердечные болезни. Он упоминал менингит.
– Рак?
– спросил президент.
– Да, и рак. Так он говорит. Может быть, не излечивать, это я не совсем понял. Но остановить. То есть сделать так, чтобы никто больше им не заболевал.
– Чудесно! Гарри, это просто невероятно! Что еще?
– Я полагаю, практически все. Президент сиял.
– И врожденные дефекты?
– Да.
– О'кей.
– Президент внимательно посмотрел на Гарри.
– Вы чего-то не договариваете.
– Сайрус считает, что люди перестанут разрушаться с возрастом, мистер президент. Он говорит, что может научиться лечить старость.
У Харли челюсть отвисла, и он повторил будто про себя:
– Лечить старость. Что это значит?
– Насколько он мне объяснил, вам делают пару уколов, и вы прекращаете стареть.
– Бог ты мой! Надолго? То есть сколько времени длится эффект?
– Никто не знает. Сайрус говорит, что не видит причин, чтобы это не было бессрочно.
– То есть люди перестанут умирать?
– Харли стал медленно подниматься с кресла. На лице его поочередно промелькнули радость, ошеломление, беспокойство, восторг.
– Очевидно. Конечно, пока это все еще теория. Уверенности быть не может, пока не будут проведены кое-какие эксперименты.
– Понимаю.
– Я должен вам сообщить, что никаких серьезных экспериментов не проводилось из-за ограничений секретности, и никого со стороны не привлекали. Но Сайрус пользуется заслуженной репутацией, и он говорит, что не видит причин, почему бы это не получилось.
Наверху прокатился гром, порыв ветра ударил в окна, хлестнув дождем.
– Так, - сказал президент.
– Еще что-нибудь, Гарри?
– Нет, сэр.
– Впрочем, этого уже достаточно, правда?
– спросил, улыбаясь, президент.
– Я думаю, что да, мистер президент.
– А что до того, чтобы… - Президент не договорил и подошел к столу, включил спикер.
– Джейн, дайте мне Тилмана.
Фамилия была Гарри не знакома. Президент снял трубку телефона.
– Джим, надо усилить охрану «Геркулеса». Вы передаете все работы агентству национальной безопасности. Немедленно.
– Он послушал ответ, кивнул и посмотрел в окно, где бушевала непогода.
– Так будет правильней. Нельзя терять ни минуты.