Вход/Регистрация
В его власти
вернуться

Джордан Николь

Шрифт:

Но что было ужаснее всего, ее почтил своим визитом Ангус, решивший покинуть смертное ложе ради такого дела. Он тоже весь светился от радости, чем привел Сабрину в замешательство. Выбора у нее не осталось. Если, конечно, она не решится с позором бежать в Эдинбург, забыв о своем клане и обязательствах перед соплеменниками.

По правде говоря, Сабрина знала, что брак с Найлом был бы правильным решением. Ее бесило лишь то, что Макларен опять одержал верх. Торжествующая самоуверенность!

Дальше — хуже. С визитом явилась вдовствующая соседка. Увидев госпожу Еву Грэм, Сабрина испытала муки ревности. У вдовы была роскошная фигура и умные ореховые глаза.

Черноволосая вдова была несколько удивлена тем, что увидела, но быстро пришла в себя и принялась поздравлять Сабрину, перемежая поздравления мелодичным смехом. От угощения отказалась, но посидеть рядом с будущей женой Макларена на кушетке была не против.

— Как это неприятно, дорогая, — сказала она, глядя на повязку на левой руке. — Я слышала, у вас ужасная рана.

— Всего лишь царапина, — вежливо ответила Сабрина.

— Но все вокруг только и говорят что о вашем храбром поступке.

— На самом деле ничего такого я не сделала.

— Вы скромничаете, дорогая. Найл заявил, что вы спас ли ему жизнь.

И новый болезненный укол в сердце. Госпожа Грэм произнесла имя Найла таким тоном, что не оставалось сомнений в том, что их отношения выходили далеко за рамки просто соседских.

— Я очень рада, что смогла наконец с вами познакомиться, — с горячим участием сказала Ева. — Не представляете себе, как мне хотелось обзавестись подругой, с которой я могла бы делиться своими секретами. Вы должны мне все о себе рассказать!..

Они поговорили еще какое-то время. Ева расспрашивала Сабрину о ее семье, о доме в Эдинбурге, рассказывала о своем прошлом.

— Я с большой теплотой вспоминаю Эдинбург, — говорила вдова вздыхая. — Светские рауты, балы, салоны. Мой дорогой муж часто сопровождал меня на всех этих сборищах, хотел, чтобы я немного развлеклась. Жизнь здесь, в горах, так скучна и уныла. Тут у нас из развлечений только деревенские танцы — все как в средние века. То, что вы приехали сюда — как знак судьбы. Здешним жителям отнюдь не помешает влияние цивилизации в вашем лице. Я давно считаю, что, если бы здешние вожди обзавелись нормальными женами, резни было бы куда меньше.

Ева сделала паузу, оценивающе глядя на Сабрину.

— Я вообще-то пришла, чтобы предложить свою помощь в свадебных приготовлениях, госпожа Дункан. Не стану скромничать — меня считают экспертом по всяким дамским хитростям.

Сабрине пришлось срочно придумывать вежливый ответ.

— По правде говоря, вопрос о моей свадьбе с Маклареном еще не решен.

— Как странно! Найл сам попросил меня помочь со свадебным пиром и прочим…

— В самом деле? — язвительным тоном спросила Сабрина.

Ева сделала вид, что ничего не заметила.

— Признаться, меня удивило, что он выбрал в жены именно вас. Впрочем, могу понять, что именно в вас его привлекает. Он называет вас тигрицей в мышиной шкурке. Кажется, я правильно передала его слова?

Сабрина удивилась восхищению, которое уловила в тоне Евы. Эта, женщина, безусловно красивая, вряд ли сочла бы для себя лестным, если бы ее назвали тигрицей. Но она была уверена в том, что Найл считает такое определение лестным.

— Найл сильно забегает вперед, — сказала Сабрина. — Я не давала согласия на брак. На самом деле я расторгла помолвку несколько дней назад.

Ева вскинула соболиную бровь:

— Вы шутите?.. Сабрина… могу я называть вас по имени? Как вы вообще можете ему противиться?

— Я понимаю, вас это шокирует, госпожа Грэм, — буркнула Сабрина.

— Пожалуйста, зовите меня Евой. Признаться, такого поворота событий я не могла предугадать. Как вы думаете, сколько женщин ему отказывали?

Сабрина вдруг поняла, что молодая вдова ей нравится.

— Думаю, что их было очень немного, — ответила она с улыбкой.

— Должно быть, у вас очень сильный характер и достаточно уверенности в себе. Ни одна женщина не может отказать Найлу Макларену, если в ней осталась хоть капля женского начала.

— Если бы он всерьез попытался меня соблазнить, я, наверное, не устояла бы. Но он с самого начала ясно дал мне понять, что абсолютно не хочет меня. И планы моего деда никак не согласуются с его планами. Правда в том, что он так же мало хочет этого брака, как и я. И мне не нужен повеса в качестве мужа.

— Он повеса, но такой повеса, перед которым устоять невозможно. Он — само очарование, к тому же мастер своего дела.

Ева произнесла последние слова скорее вкрадчиво, чем хвастливо, и вспыхнула от смущения.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: