Шрифт:
Добравшись до верха лестницы, они открыли металлическую дверь и вышли на крышу. На ней завывал ветер, и Джей, приложив козырьком руку к глазам, чтобы защитить их от хлещущего дождя, оглядел крышу в поисках Оливера.
– Вон он! – воскликнула Салли.
Джей проследил глазами за рукой Салли и увидел Оливера – тот сидел на стене, построенной по периметру здания. Инстинктивно Джей кинулся к нему.
Оливер сидел лицом к ним, спиной к головокружительной пропасти. Он раскачивался из стороны в сторону, скрестив ноги, не касаясь ими крыши.
– Всем привет! – громко произнес он; на его залитом дождем лице играла странная улыбка. Когда они приблизились, улыбка исчезла, а глаза быстро заметались. – Не подходите ближе!
– Держитесь подальше от него, Баллок! – крикнул Джей. Дело в том, что Баллок, не обращая внимания на просьбу Оливера, шел прямо к нему. – Господи, да он же спрыгнет!
– Я знаю, что делаю, – злобно произнес Баллок, на минуту остановился, потом снова пошел – только на этот раз медленнее.
Видя, что Баллок приближается, Оливер встал, широко расставив ноги и раскинув руки; он был весь мокрый и дрожал, ветер трепал его костюм.
– Картер, стойте! – взмолилась Салли и зажала рукой рот.
– Если он посмотрит вниз, может потерять равновесие! – воскликнул Джей. – Возможно, он даже не понимает, где находится.
– Все он понимает, – прошипел Баллок, шагнув еще ближе – теперь его отделяло от Оливера всего два-три фута.
Джей шел сразу за Баллоком.
– Ни шагу больше! – крикнул Оливер. – Пожалуйста, Картер. Оставь меня в покое. Не вынуждай меня.
– Я хочу спасти тебя, Оливер, – процедил Баллок сквозь стиснутые зубы. – Ты же знаешь, я стараюсь, чтоб было как лучше.
– Не вынуждай меня! Пожалуйста! – Оливер поднял широко распахнутые руки, откинулся назад и уставился в небо.
– Баллок, он же сейчас спрыгнет! – воскликнул Джей. – Не подходите!
Но Баллок кинулся вперед и обхватил ноги Оливера. Потеряв равновесие, Оливер вскинул руки и начал заваливаться назад.
Баллок выпустил из рук ноги Оливера, а Джей вцепился Оливеру в плечи и удержал его от падения навзничь. С секунду они удерживали равновесие – верхняя половина тела Оливера перекинулась через край стены, и он висел в пустоте над Уолл-стрит, Джей прижал нижнюю половину его тела к стене, а Баллок, стоя на коленях, держал за ноги.
Внезапно Джей почувствовал, как что-то тяжелое придавило ему ноги и возникла такая боль, что он выпустил Оливера – в пальцах остались лишь лохмы его разорвавшейся мокрой рубашки. Но Джей тотчас снова вцепился в Оливера и, дернув его, стал тянуть назад, пока тот не упал на него и они не свалились на крышу. С минуту они смотрели друг другу в глаза.
– Не могу я больше, – прошептал Оливер.
Джей не успел ничего на это сказать, как Баллок поднял Оливера на ноги и, обхватив его за плечи, повел к двери.
– Ты в порядке? – Салли присела возле Джея, приподнявшегося на локте.
– Ага, – прохрипел он, чувствуя, как пульсирует боль в правом колене.
– Ты спас жизнь Оливеру. – Глаза у нее были расширены, и она тяжело дышала. Дождь и ветер трепали ее волосы. – Господи, я думала, вы оба слетите вниз. Вы же могли расшибиться насмерть. – Она обняла его и крепко прижала к себе.
– Я действовал под влиянием рефлекса и, наверное, глупо, – сказал Джей. – Я об этом даже не думал. Если в подумал, то вряд ли повел себя так. – Он посмотрел ей в лицо и увидел на нем ужас. – Все уже позади, Салли. Я в порядке.
Она кивнула:
– Я знаю.
– Так в чем же тогда дело?
Она смотрела куда-то вдаль, приоткрыв рот. Значит, было что-то другое.
– Скажи же!
Она перевела на него взгляд и провела пальцами по мокрым волосам.
– Ты ничего не почувствовал ногами, когда держат Оливера?
Джей, восстановив в памяти те секунды, неожиданно вновь ощутил боль в колене.
– Да, кажется, что-то почувствовал, но не уверен, что это было. Должно быть, слишком сильно прижался к стене.
– Это был Баллок, – шепотом произнесла она.
– Что?
– Он пытался встать на ноги – я думала, чтобы помочь, – а потом упал или, может быть, поскользнулся. Крыша была мокрая, вот только... – Салли отвела взгляд.