Шрифт:
— Да. В вечер землетрясения — это был он, — подтвердил Лоуренс. — Именно в нем причина того, что Корковадо охраняет элита венаторов. Мы всегда держали здесь сильный отряд.
— Теперь я понимаю, — отозвалась Шайлер. — В смысле — почему ты сюда приехал.
Лоуренс кивнул.
— Когда Кингсли принес известия о странных исчезновениях в Рио, я слегка занервничал. После землетрясения же я понял, что мне придется взять дело в свои руки и позаботиться, чтобы укрепления Корковадо оставались надежны. Я дал зарок не покидать этот город, пока не буду уверен, что угроза — если таковая существует — не ликвидирована.
Затем, несколько недель назад, венаторы подтвердили, что Яна, пропавшая молодая девушка-вампир, просто сбежала на каникулы со своим парнем, как и предполагала ее мать. Тем временем команда Кингсли, обшарив чуть ли не все Анды, отыскала Альфонсо Альмейду, пропавшего патриарха южноамериканского клана. Не считая того, что из-за своего неумения ориентироваться по карте он заблудился и обморозился, с ним все в порядке. Потому, как я тебе говорил в своих сообщениях, все было спокойно. Никакого прорыва.
— А Левиафан? — спросил Оливер.
— Заключен навеки, насколько я могу судить, — с облегчением произнес Лоуренс.
— Но как же тот сигнал?.. А землетрясение? — возразила Шайлер, пытаясь перекрыть шум толпы и неослабевающий рокот барабанов самбы.
— Не более чем внешние признаки его попыток вырваться из цепей. Ничего такого, к чему Левиафан не пробовал бы прибегнуть прежде. Но тщетно. Корковадо будет стоять вечно.
И Лоуренс пристукнул по столу бокалом, словно бы для того, чтобы подчеркнуть свою точку зрения.
— Тогда почему Совет думает, что Корковадо в опасности? — спросила Шайлер.
— Так вы из-за этого сюда приехали?
Шайлер кивнула.
— Я не знаю. Но у Нэн, должно быть, имеются какие-то причины. Регент никогда не будет действовать без серьезного основания. — Лоуренс допил коктейль. — Тогда опять же, возможно, Кингсли прав, — негромко произнес он, словно разговаривая сам с собою.
— Кингсли! — не выдержав, взорвалась Шайлер. — Как ты можешь доверять ему?! Ты же сам говорил, что нельзя доверять блестящему фасаду. Все эти Кингсли — скользкие типы.
— На самом деле Кингсли доказал, что его преданность Совету выше чувства долга. Не говори о нем так непочтительно, внучка, — строго произнес Лоуренс.
— Чем доказал — фокусом, который выкинул в Хранилище?
— Кингсли лишь делал то, что ему было сказано. Он выполнял приказы своего региса.
— Ты хочешь сказать, что Чарльз велел ему призвать Серебряную кровь?!
От возмущения Шайлер чуть не рассмеялась. Михаил — архангел. Он не может пойти на такое предательство!
— У всего есть свои причины. Возможно, даже у внезапного наплыва старейшин в этот город, — предположил Лоуренс.
— Знаете, семейство Альмейда дает сегодня вечером званый ужин, — вмешался в разговор Оливер. — Для всего Совета. — Юноша взглянул на часы. — Думаю, он уже начался.