Шрифт:
Романс-баллада
АЛЕКСАНДР ДУРОП
496. Казак на родине [493]
(Романс)
493
Поют с изменениями и сокращениями. Фольклоризированный вариант был популярен в годы Великой Отечественной войны. Имеются подражания (Ф. Кони — «Кончен, кончен прежний путь…»). Упоминает Н. Языков («Жар-птица»).
Сергей Аксаков
(1791–1859)
497. Уральский казак [494]
(Истинное происшествие)
494
Фольклоризированные варианты: «Ехали солдаты со службы домой…», «Один из казаков, наездник лихой…»
ВЛАДИМИР ПАНАЕВ
(1792–1859)
498. Расставанье [495]
495
Музыка Донаурова.
496
Расшива — лодка.
ДМИТРИЙ ОЗНОБИШИН
(1804–1877)
499. Чудная бандура («Гуляет по Дону казак молодой…») [497]
497
Записывалась как народная с 1850-х годов. Имеются современные записи.
АЛЕКСЕЙ ТИМОФЕЕВ
(1812–1883)
500. Свадьба [498]
498
Музыка Даргомыжского (1835), Бларамберга. Было популярно в среде демократически настроенного студенчества во второй половине XIX в. С музыкой Даргомыжского, один из любимых романсов В. И. Ленина.
501. Тоска [499]
499
Музыка Варламова. Упоминают А. Ф. Писемский («Комик») и Н. Н. Златовратский («Хлопцы»).
ФЕДОР КОНИ
(1809–1879)
502. Гондольер [500]
В. П. Боткину [501]
500
Музыка К. Арнольда (1841), Варламова.
501
Боткин В. П. — литератор.
502
Вот она, Венеция поэта! Софи Ге (фр.). — Сост.
503
Софи Ге — французская поэтесса.
504
Риальто — здесь: селение неподалеку от Венеции.
ВАСИЛИЙ КУРОЧКИН
(1831–1875)
503. Старый капрал [505]
505
Свободный перевод одноименного стихотворения Беранже. Музыка Даргомыжского (1859). Мелодия использована для стихотворения М. Михайлова «Смело, друзья, не теряйте…».