Шрифт:
– В гости заезжали, - буркнула я.
Несмотря на извинение, такое прозвище мне было неприятно.
– А вы какими судьбами здесь?
– Спросил Ари.
Сытому эльфу, судя по всему, было все равно, как его называют, лишь бы имя не коверкали.
Впрочем, как и обычно.
– Да вот, понадеялся сократить путь, - ответил Гавр, скривившись как от зубной боли.
– Вчера днем отсюда в Кровель должен был вылететь дракон лесных эльфов, и я рассчитывал добраться на нем.
– И чего? Дракон не прилетел?
– Какое, - купец вяло махнул рукой.
– Прилетел. Я даже загружаться начал, но тут поднялся шум-гам, и эти цветоводы объявили, что вынуждены сменить маршрут. Мол, вместо Кровеля они срочно отчаливают куда-то на границу.
– И куда? Уж не в Леорию ли?
– мы с Ари переглянулись.
– Да демон их знает, может и в эту Леорию. Главное, я застрял тут со всем барахлом за закрытыми дверями и ставнями, вместо того, чтобы отдыхать сейчас в Красном квартале
Кровеля. Цв-ветоводы, - снова раздраженно ругнулся Гавр.
– Кой демон им эта граница? У нас война что ли?
– А что за Красный квартал?
– С любопытством переспросила я.
– Я была в Кровеле, но ничего о нем не слышала.
Ари и купец закашлялись и объяснять почему-то отказались.
– Мне вот что непонятно, - сменил тему Ари.
– Почему они запирают окна? Город, вроде, не военный, граница далеко.
– Трактирщик говорил что-то о рыбах, - вспомнила я.
– И Дюкер, здешний некромант, кстати,
тоже их упоминал.
– Да, да, мне тут постоянно твердят про этих рыб!
– Гавр раздраженно выдохнул.
– Но причем здесь какие-то рыбы? Знатная дыра этот городок, скажу я вам. Даже вот в таверне как на кладбище. Сектанты они, что ли?
– Почему сразу сектанты?
– Неуверенно возразила я.
– Вы ведь сами сказали - город находится в стороне от торговых путей...
– А местные?
– С укоризной посмотрел на меня Гавр.
– Поверь мне, девочка, я знаю такие заведения. В это время самое веселье начинается, и по домам нормальные гуляки расходятся далеко за полночь.
– Здесь, видимо, гуляк нет, - пожал плечами Ари.
– Или есть, но сюда им хода нет. Вон, видите, какой засов прочный?
– Так нас что, еще и заперли?
– Купец, пофыркивая от возмущения, поднялся и решительно направился к выходу.
– Ишь, и впрямь заперли!
Гавр подергал засов, но безуспешно - тот оказался слишком тяжел для него одного. Тогда он обернулся к нам и замахал рукой.
– Ну, чего сидите-то? Подмогните что ли?
Ари с неохотой поднялся, подошел к двери и практически без усилий отодвинул засов. Купец с торжествующим видом распахнул двери, и с улицы потянуло свежим прохладным ветерком,
наполненным ароматами ночных цветов.
– Пойдем, подышим свежим воздухом, пока здешние сектанты в своих законопаченных домишках потеют!
– Подзадоривал Гавр.
Возвращаться в душную комнату, несмотря на усталость, и впрямь не слишком хотелось. Я
вопросительно посмотрела на Ари.
– Сон, если честно, привлекает меня сейчас гораздо больше, - ответил он на невысказанный вопрос.
– Хотя бы только до озера и обратно, - заныла я.
– Оно ведь совсем близко!
– Артур на тебя плохо влияет, - проворчал эльф, но все же махнул рукой.
– Ладно, но недолго.
– Вперед!
– Выскочил на улицу Гавр.
– Пойдем, покажем им, как нужно отдыхать!
Мы последовали за ним, правда, каких таких "их" имел в виду купец, я так и не поняла: улицы были абсолютно пустынны и темны. Фонарей в городе почему-то тоже не построили, а сквозь плотные ставни окон не пробивалось и маленького лучика. В общем, единственным светлым пятном в округе оказалась все отдаляющаяся открытая дверь трактира, и меня вдруг охватило тревожное предчувствие. Все вокруг показалось настолько неживым и враждебным, что идти к озеру, и вообще куда-либо сразу расхотелось.
– Знаете, что-то меня обратно потянуло, - неуверенно сказала я.
– Отдохнуть и поспать...
– Какой сон?
– Возмутился Гавр.
– Ты ж молодая, тебе только гулять и гулять! Вот я в твои годы...
И в этот момент откуда-то сверху на Ари спикировала мерцающая чешуйчатая туша, да так ловко, что изумленный эльф едва успел отскочить в сторону. Я испуганно застыла, и вдруг поняла, что это не какой-то ночной монстр, а самый настоящий огромный зеркальный карп!
– Быть того не может, - пискнула я.
Рыбина же, презирая все законы здравого смысла и тяготения, шустро извернулась в воздухе,